《圣經地名詞典》是根據拙編《圣經新約地名詞典》與《圣經舊約地名詞典》修訂而成的一本辭書。在西方國家的著作中,常常不加注釋地引用圣經里的原句,因而涉及到一些古代的地名。這些地名的希伯來原文和希臘文原文都有各自的詞義,或者暗示它與某些人物事件的特殊關系,故此編譯《圣經地名詞典》,供各界讀者參考使用?!妒ソ浀孛~典》共收入圣經中常見地名約400個,并以這些地名綱目,說明其地名的原文意義,介紹某些近代譯名或其他名稱,簡述必要的理資料,列舉圣經中有關的主要章節(jié)記載,敘述該地與圣經中有關的主要章節(jié)記載,敘述該地與圣經中其他地方、人物、事件的關系,以便讀者對這一地名有較全面的了解。《圣經地名詞典》附有簡易的示意地圖104幅,對《圣經地名詞典》中的第一個地名,都注明了它在某圖中位置,便于讀者查找參閱。對圣經記述的某些重要事件、人物、遷移、戰(zhàn)役有關的若干地名,則特別展示一圖,以便讀者一目了然。