本書在制定編寫計劃時嚴格遵循以我國第一手資料為主、并反映現(xiàn)代影像醫(yī)學最新成就為主導的編寫思想。為了貫徹這一原則,我們特邀請荃國范圍內有真才實學的學者編寫,其中有老一輩的專家,同時也選拔出卓有成就的中青年醫(yī)師參加,以達到高質量的標準。另外,只要對某一問題、某一疾患有深刻地理解與研究,并有豐富的臨床經驗,不計較其知名度,堅決聘請他撰寫這一專題。例如在寫到埃及血吸蟲泌尿系統(tǒng)感染這一節(jié)時,初稿已經寫好,當我們知悉另有專家曾在非洲工作數(shù)年,遇到大量的此類疾患、并對其放射學診斷作過分析研究,我們就馬上撤換原稿,由他執(zhí)筆重新撰寫,結果是寫出了有骨有肉的文稿。我們充分認識到影像醫(yī)學意味著多種影像手段綜合診斷的特點,但這絕不是說診斷任何疾病都要用上十八般武器,而應區(qū)分何者為首選,何者為輔助,這就突出了“比較影像學”的重要意義。不過遇到疑難病例,讀者應該認識到各種影像檢查手段可以互相補充、互相印證的整體概念。有時也會出現(xiàn)這種情況,即當某一疾患尚未明確診斷前,臨床醫(yī)生己任意選用了一種影像檢查方法,如輸卵管異位妊娠時因癥狀很不典型而首先作了磁共振成像。那么作為影像學醫(yī)生就應對這一雖不是首選、也不是常用的檢查方法的診斷有一正確認識,才能及時準確地解決診斷問題。這就要求在寫這類疾患時,要敘述影像學表現(xiàn)與診斷的全面性。往往出現(xiàn)這種情況,某位作者對某一種影像檢查比較熟悉,也作過分析研究,就安排他與其他作者合作編寫。正因為如此,本卷篇幅并不算龐大,但參加撰寫的作者人數(shù)卻相當不少。我們同時也堅信影像學專業(yè)書籍必須配以足量的圖像,常見病必須與少見、罕見病同時討論。為了達到此目的,我們曾廣為收集高質量的圖像,征求各地專家的意見,努力挑選典型的常見病例與有價值的少見病例。不少專家或奉獻出許多珍貴影像資料,或表達了寶貴的意見及熱情的建議,或提出了耐人尋味的問題,或推薦了博學多才的作者,而他們本人卻不一定是本書的執(zhí)筆作者。