在科學創(chuàng)造中,個人的靈性最終淹沒在對共性和規(guī)律的探求中。而藝術的創(chuàng)造,則是一種無可替代的個人的靈性。如果沒有牛頓,一定會有馬頓或羊頓取而代之,因為蘋果總要從樹上掉下來,萬有引力總要被發(fā)現。然而如果沒有達·芬奇、莎士比亞和曹雪芹,也許我們永遠不會知道人類還能創(chuàng)造《蒙娜麗莎》、《哈姆雷特》和《紅樓夢》這樣的不朽之作。人類文化史是由不可替代的個人靈性構成的。新的天才出現并不會使過去的大師黯然失色。就如李白的光輝不會掩蓋曹雪芹的不朽,畢加索的出現不會使達·芬奇失去價值。真正的作家藝術家的價值在于他們作品的原創(chuàng)性。他們的個性越是伸展自如,生命力越是自由洋溢,藝術的原創(chuàng)力也越是精彩飛揚??茖W技術的突飛猛進給人類帶來巨大財富的同時,也潛葳著巨大的隱患。小小鼠標把一切變得輕而易舉,按按電鈕使一切變得舒舒服服,趨同與一律化正在扼殺文化的生機,如馬爾庫塞指出的技術統(tǒng)治社會的“單面人”的危險不再是杞人憂天。人正在逐漸喪失最寶貴的創(chuàng)造力。當我們在為建設先進文化努力的時候,文化創(chuàng)新自然成為我們最為關注的課題。文化原創(chuàng)力是文化創(chuàng)新的核心所在,如何發(fā)掘、發(fā)揚和保護文化原創(chuàng)力,如何造成一種能使文化原創(chuàng)力蓬勃發(fā)展的文化生態(tài),必須提上我們的議事日程了。我們把這套叢書命名為原創(chuàng)叢書,只是表明我們的一種態(tài)度,一種呼吁,一種要求和一種愿望。我們希望文化界、出版界和讀書界共同來呼喚原創(chuàng)作品,推動原創(chuàng)作品,關注原創(chuàng)作品。一套叢書只是一塊小小的鋪路石,我們期待著從我們的背上走來新一代的大作家、大作品。