本書的名字叫《漫談錯別字問題》。既然是漫談,那么,在內容的側重點上,在形式的安排上,就完全有可能做較大的靈活處理。本書不是面面俱到談論錯別字問題,而是重點談其中的一部分問題。錯別字,從某種意義上說是規(guī)范字的伴隨物,古今中外都是如此。在我國古代,各朝各代也常常整治社會用字混亂的現象,也出版過不少有學術價值和應用價值的正字書,有的書至今還是我們學習和研究的對象。本書是專門就社會用字中的錯別字問題來著筆的,談論的重點不在廣為搜集錯別字的具體例子,而在集中筆黑歸納錯別字的方法,等等。談論錯別字問題的基準點,是國家有關部門發(fā)表或發(fā)布的語言文字工作的文件或法規(guī)。但是,既然我們是把錯別字問題作為應用語言學的一個具體研究對象來對待的,那么,在談論的過程中并不也不應排斥個人對某些問題的見解。作者在書中力求做到科學性、學術性和趣味性三者的結合,但是,在實際上能結合到哪種程度,還得需要讀者為判斷和指教。此外,作者還愿意在上述奢求的基礎上,力求嗇一點資料性,即多少給讀者提供一些查找某些字的形音義規(guī)范的方便。