策劃者前言
編者的話
第1部分閱讀理解
1.11997年真題解析
Passage1
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage2
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage3
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage4
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
1.21998年真題解析
Passage1
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage2
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage3
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage4
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage5
一.語言點詳解
二.難句解析
三.試題分析
四.結構分析
五.短文梗概
1.31999年真題解析
Passage1
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage2
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage3
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage4
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage5
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage6
一.語言點詳解
二.難句解析
三.試題分析
四.結構分析
五.短文梗概
1.42000年真題解析
Passage1
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage2
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage3
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage4
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage5
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage6
一.語言點詳解
二.難句解析
三.試題分析
四.結構分析
五.短文梗概
1.52001年真題解析
Passage1
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passasse2
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage3
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage4
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage5
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage6
一.語言點詳解
二.難句解析
三.試題分析
四.結構分析
五.短文梗概
1.62002年真題解析
Passage1
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage2
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage3
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage4
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage5
一.語言點詳解
二.難句解析
三.試題分析
四.結構分析
五.短文梗概
1.72003年真題解析
Passage1
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage2
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage3
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage4
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage5
一.語言點詳解
二.難句解析
三.試題分析
四.結構分析
五.短文梗概
1.82004年真題解析
Passage1
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage2
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage3
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage4
一.語言點詳解
二.難句解析
三.選項分析
四.結構分析
五.短文梗概
Passage5
一.語言點詳解
二.難句解析
三.試題分析
四.結構分析
五.短文梗概
第2部分翻譯部分應試技巧與真題解析
2.1翻譯項目概述
2.2翻譯的過程
一.理解
二.表達
三.校對
2.3翻譯技巧
一.詞類的轉換
二.增詞法
三.省略法
四.重復譯法
五.正說反譯,反說正譯
六.肯定和否定句的譯法
七.被動語態(tài)的翻譯
八.名詞從句的翻譯
九.定語從句的譯法
十.狀語從句的譯法
十一.長句的翻譯法
2.4歷年翻譯真題
(1997~2004年)
1997年
1998年
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2.5歷年翻譯真題參考答案
(1997~2004年)
1997年
1998年
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
第3部分完形填空解題技巧及歷年真題解析
3.1完形填空解題技巧
一.完形填空測試
的步驟
二.完形填空解題技巧
(一)詞匯
(二)語法
(三)語篇
3.2歷年真題解抓2000~2004年)
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
參考文獻