故事發(fā)生在——部分發(fā)生在——那輛從遙遠的平原城市翻山而來的郵車上。 車夫不喜歡這段旅程。殘破的路曲曲折折地穿過片片森林,盤在山間。樹下是深深的陰影。有時他覺得有東西在偷偷摸摸地跟著馬車,這讓他心頭發(fā)緊。 而且這一路上,最最詭異的是他能聽見一些聲音。他確信有聲音從背后的車頂傳來,而那里除了油布做的大郵袋和那個年輕人的行李之外沒有別的。毫無疑問,沒有東西大得足以藏人??墒菚r不時地,他的確聽到尖細的聲音在竊竊私語。 眼下只有一個乘客,一個金發(fā)小伙子,獨自坐在搖擺的馬車里看書。他看得很慢,一字字地指著,嘴里念念有詞…… 一只脾氣古怪但心地善良的神奇的貓,不僅會說話,而且具有超常的思維,在與他的伙伴——一個看上去一臉傻相的少年魔笛手以及生活在他鼻子底下的十來只非同尋常的老鼠,一起四處流浪的日子里,來到了糟糕的布林茲城——這里正在鬧鼠疫……后來,他們結識了市長的女兒——一個滿腦子奇思妙想的小女孩。 一只貓,一群老鼠,一個男孩,一個女孩,意想不到的有趣故事就這樣開始了……