語言學作為一門社會科學,在國外是50年代以來發(fā)展最快、變化最大的學科之一。在過去的近50年中,西方國家在語言學領域新說紛紜,建樹頗多,其影響普及心理學、社會學、教育學、人類學、文藝學、社會學、考古學、通信技術、機器翻譯等學科,從此各大學相繼設立了語言學系,培養(yǎng)了專門的語言學專業(yè)人才,隨著英語語言學以及與其相關的學科的迅猛發(fā)展,國內外新的研究成果層出不窮。面臨新的形勢,上海外語教育出版社(外教社)在原《簡明英語語言學教程》(以下簡稱《教程》)的基礎上,由戴煒棟、何兆熊兩位先生編寫了一本新的教程,并把它更名為《新編簡明英語語言學教程》。由于新編的《教程》內容較新,反映了近年來海內外學者在這個領域內的最新研究成果,介紹了近年來對語言的產生與理解的心理過程的研究成果與新動向,為了幫助廣大師生在授課與學習中能更好地教好和學好這本教材,掌握好語言學的相關知識,我們特編寫了此套配套學習材料——《學習指南》。本書嚴格按照該教程的內容進行編寫,每章由三個部分組成:1.參考譯文:將教程的內容全部譯為漢語。譯文在尊重教程意圖的基礎上,力求通順、流暢、易懂。2.名詞解釋:將各章節(jié)中的語言學專業(yè)術語、語言學名家、語言學流派、相關地名和語言學試驗手段等用詳盡的漢語進行闡釋。注釋在力求準確的基礎上,也力求通俗易懂、詳細而深入。3.參考答案:對各章節(jié)中的部分客觀題給出了合適的參考答案??紤]到學生學習和應試的需要,答案緊扣教程,力求準確。當然,所給的答案僅供參考,各語言學教師和學生也可以有自己的見解。本書內容翔實、完善,語言表達具有條理性、合理性和邏輯性。在編寫過程中,我們參考了大量相關著作和文獻資料(詳見書末)。在此一并謹致誠摯的謝意。希望本書的出版能為廣大師生在學習語言學方面提供必要的幫助,并得到廣大讀者的支持和喜愛。由于作者水平有限,及本書涉及面廣,且時間倉促,本書難免有舛誤之處,敬請各位專家、同行、語言學教師以及廣大讀者批評指正。編者2004年1月張鑫友教授簡介張鑫友是我國外語界著名學者、考試輔導專家,中國教育家協(xié)會理事、香港國際教育中心研究員、長期從事語言學、語法學、測試學研究。他在商務印書館等出版社出版了英語著作100余部,計2000余萬字;在上海外國語大學學報《外國語》等刊物上發(fā)表了學術論文近百篇,多篇被美國《世界著名圖書目錄》收錄。由他主編的“張鑫友英語系列”圖書已成為著名品牌暢銷書,每本書優(yōu)勢特色突出,皆具強烈的針對性和實用性,并以考試預測見長!《中國青年報》、《中國大學生》、《21stcentury》、湖北電視臺等多家權威媒體報道了他和他的英語系列,張教授被大學生親切地稱呼為“牛人張鑫友”!“學了張鑫友,考試不用愁”變得越來越流行!