《韓文漢譯實用技巧》以雜談的方式從學術的角度對韓文漢譯的理論卸實踐問題進行了多層面的探討,書中對漢字詞、外來語、特色詞的漢譯問題進行了深入的研究。書中使用了大量的例句解析韓文漢譯的常見問題,并從不同的角度闡明韓文漢譯的正確方法,包括如何正確使用工具書,如何核查古籍和文獻,如何漢譯不同體裁的文本等問題?!俄n文漢譯實用技巧》是作者根據(jù)自己多年對韓語言的研究心得和實際工作經驗,專門為學習漢語的韓國學生和學習韓語的中國學生而寫的,得到了北京大學韓國學研究中心楊通方和北京外國語大學韓語系主任李麗秋等該領域內專業(yè)人士的高度評價?!俄n文漢譯實用技巧》的出版也得到了韓國國際交流財團的認可和資助。