第1天 英漢翻譯高分攻略(知識一)
近年英譯考題內容是什么?
近年英譯漢考題的特點是什么?
2005年英譯漢考題的命題趨勢是什么?
在翻譯過程中能否字字對譯?
在翻譯過程中常見的癥結是什么?
如何理解“理解是翻譯的前提”?
如何熱氣漢語表達習慣對譯文做適當的調整?
就句子而言,英語和漢語的側重點 什么不同?
就句子的長度而言,英語和漢語有何不同?
就句子的類型而言,英語和漢語有何不同?
就句子中單詞的詞性而言,英語和漢語有何不同?
就語態(tài)而言,英語和漢語有何不同?
就表達方式而言,英語和漢語有保不同?
在語言中使用方式中,英語和漢語有何不同?
就句子結構而言,英語和漢語有何不同?
就邏輯思維而言,英語和漢語有何不同?
做英譯漢時所依據的標準是什么?
做英譯漢時所依據的標準是什么?
做英譯漢試題應采取的步驟是什么?
理解句子時應注意些什么問題?
第2天 翻譯技巧(知識點二)
第3天 名詞性從句、定語從句、狀語從句(知識點三)
第4天 被動語態(tài)(知識點四)
第5天 指代(知識點五)
第6天 并列句(知識點六)
第7天 特殊句型(知識點七)
第8天 英語長難句(知識點八)
第9天 英漢翻譯歷年真題匯編
第10天 英漢翻譯仿真試題
第11天 完形填空題型高分攻略(知識點九)
第12天 完形填空的測試內容(知識點十)
第13天 完形填空題型的基本原則(知識點十一)
第14天 完形填空題型??嫉倪壿嬯P系(知識點十二)
第15天 完形填空題型解題步驟(知識點十三)
第16天 完形填空題型常見的詞義辨析(知識點十四)
第17天 完形填空題型常見的固定搭配(知識點十五)
第18天 完形填空題型的解題方法(知識點十六)
第19天 完形填空歷年真題匯編
第20天 完形填空仿真試題