隨著中國加入世界貿易組織,其與外界的交往日漸頻繁,來我國訪問或工作的外國人越來越多,我們在國內與外國人接觸的機會也越來越多,其中很大一部分外國人來自美國、英國、加拿大、澳大利亞等英語國家。與此同時,與外國人接觸的中國人范圍愈加廣泛,不但政府官員、專家學者、企業(yè)經理,就連普通老百姓也開始與外國人頻繁交往。在國內與外國人交往的過程中,人們常有“不知如何是好”的感覺。究竟是按中國人的方式還是照英語人士的習慣與他們相處?比如,邀請外國人吃飯究竟是吃中餐還是吃西餐?收到外國人送的禮物時是否應該當著送禮人的面打開?遇到只有中國才有的東西或現(xiàn)象時怎么說?這些看似簡單的問題經常難倒很多與外國人接觸的中國人,輕者讓雙方感到難堪,重者使大家不歡而散,導致交際的失敗。怎樣才能在與老外交往時說一口流利地道的英語?如何按合乎規(guī)范的禮儀與老外有效地溝通?……這些問題成為每一位英語學習者熱衷的話題和目標。