“東方”與“西方”之間跨越各種界限的文化交流連綿不絕、蒼黃翻覆,最初的古老傳說在不斷的重新闡釋中,總是展現新的折沖交錯和愈來愈不可阻擋的相互深度影響。雖然人類共同經歷的跨文化交流歷程飽含著許多血淚沾巾的文化入侵和思想壓迫,卻也保留著諸多精神距離的拉近和彼此心意的溝通?!段鞣轿膶W中的跨文化交流》選擇了世界文學史上的許多名著和相關評述,作為促進我們進行成功跨文化交流的“酵母”,并結合當代跨文化交流學的一些基本概念介紹,來對文學中的跨文化交流案例進行新角度的理解。在這些文學名著中,真實而又全面地記錄了各種各樣的、源遠流長的跨文化交流經歷,尤其是內在的精神、觀念和感情交流的經歷,所以它們往往比純粹的歷史記錄更能引發(fā)后人的共鳴和思考;而古今中外的學者們對這些名著的不同評論,又往往能更好地開拓我們的思考領域和深化我們的切身體驗。在每一部分的討論之后,《西方文學中的跨文化交流》還加入了一些思考題,這些論題值得讀者借用網絡和圖書館來進行獨立研究和思考,目的是培養(yǎng)讀者一種親身參與的習慣和發(fā)揮主體介入的主觀能動性。