哦,親愛的,你真聰明 001
mon cheikh, que tu es sage!
我們不能忘記 003
Nous ne pouvons oublier
淹死的奶牛 007
La vache noyée
狐貍與鬣狗 009
Le renard et l’hyène
獅子、狼和狐貍 011
Le lion, le loup, et le renard
獵人與鳥 014
Le chasseur et l’oiseau
豬、母驢和小驢 016
Le cochon, l’anesse et l’anon
王子、磨坊主和驢 019
Le prince, le meunier et l’ane
病人和金龜子 021
Le malade et le scarabée
城里的老鼠和鄉(xiāng)下的老鼠 024
Le rat de ville et le rat des champs
家鼠與野鼠 028
La souris du logis et la souris du désert
馬的韁繩是我的 030
La bride est à moi
男人與孩子 032
L’homme et l’enfant
兩個兒子 035
Deux fils
幸福的奇特à?琴 039
La cithare du bonheur
一個阿à?伯的傳說 042
Une légende arabe
每時每刻都要選擇一種態(tài)度 044
Choisir à chaque instant son attitude
分辨或者詮釋別人的行為 053
Discerner ou interpréter la conduite d'autrui
老師的飄帶 056
Histoire du cordon du professeur
幻象的巨大力量 061
La puiss ancecosmique de l'illusion
追求權利 064
La recherche des pouvoirs
最隱秘的地方 066
Le lieu le plus secret
雙手潮濕的僧人 069
Le moine aux mains moites
自然和超自然 071
Le naturel et le surnaturel
評判的眼光與現實 074
Le regard du jugement et la réalité
工作與生活的目的 077
Le travail et le but de la vie
年老的智者與商人 083
Le vieux sage et le marchand
阿特薩尼克,北極光 087
Atsaniq, l’aurore boréale
蚊子在我們耳邊嗡嗡叫 093
Ce que les moustiques nous zonzonnent à l’oreille
猴子可可奇遇記 105
Coco Le Singe AVENTUREUX
駱駝怎樣有了駝峰 112
COMMENT LA BOSSE VINT AU CHAMEAU
第二視野 119
LA SECONDE VUE
讓諾和三只山羊 127
Jeannot et les trois chèvres
復活節(jié)前的星期四 133
JEUDI-SAINT
會做夢的大鐘 140
LA CLOCHE RêVEUSE
貓的鈴鐺 147
LA CLOCHETTEDU CHAT
圣尼古à?的主教冠 154
LA MITRE DE SAINT NICOLAS
烏鴉的黑袍子 158
LA ROBE NOIRE DE CORBEAU
香料蜜糖面包做的小人 161
LE BONHOMME EN PAIN D’éPICES
海灣騎士 166
LE CAVALIER DE LA BAIE
喬裝打扮的朱麗 172
LE DéGUISEMENT DE JULIE
白蠟樹 178
LE FRêNE
自私的巨人 183
LE GéANT éGO?STE
白馴鹿的第一個圣誕節(jié) 190
LE PREMIER NO?L DU PETIT RENNE BLANC
狗熊王子 196
LE PRINCE OURS
格à?格à?國王 205
LE ROI GLAGLA
復活節(jié)蛋的秘密 211
LE SECRET DES OEUFS DE P?QUES
為什么貓頭鷹“嗚嗚”叫 217
Pourquoi les chouettes font-elles “Hou...Hou...Hou...”
斯特à?斯堡圣-奧萊里教堂的兩棵杉樹 223
LES DEUX SAPINS DE SAINTE–AURELIE à STRASBOURG
鈴蘭花 229
LES MUGUETS
萬圣節(jié)前夕的巫婆們 238
LES SORCIèRES D’HALLOWEEN