本書精選《變形記》等中短篇小說三十七篇,包括十多篇意蘊深刻、風格獨特的超短小說;根據負有盛名的德國菲舍爾出版社((卡夫卡全集》校勘本翻譯,更忠實于卡夫卡手稿,糾正了此前一些選本的謬誤。弗蘭茨·卡夫卡,是我國讀者熟悉和喜愛的西方現代派作家之一。他生前在德語文壇上幾乎鮮為人知,但死后卻引起了世人廣泛的注意,成為美學上、哲學上、宗教和社會觀念上激烈爭論的焦點。 卡夫卡這個姓氏有兩個響亮的開音節(jié),念起來好像擲地有聲,可是這位小公務員出身的作家決非海明威那種硬錚錚的角色。生活中他是不折不扣的弱者,盡管在文學的道路上使足勁兒打拼,卻從未嘗受過成功的喜悅。他死得太早。他說過,“在巴爾扎克的手杖柄上寫著:我在粉碎一切障礙。在我的手杖柄上寫著:一切障礙都在粉碎我?!边@是真正體驗著人生苦澀的肺腑之言。不過,這番話里自有另一層意思,面對那位自信能夠駕馭一切的文學大腕,他還是朝人家翻了一個白眼,表露出譏誚之意??ǚ蚩@然不認為作家能夠真正把握客體世界——正是在文學與現實的關系上,他跟巴爾扎克有著截然不同的認知路徑。本書收錄卡夫卡的中短篇小說多篇。