歌劇是各門藝術種類結合而產生的綜合藝術形式。但當人們欣賞歌劇時,最本質的依然是欣賞音樂,尤其是欣賞歌唱藝術。許多歌劇中的經典詠嘆調都早已被結集出版,供人們學習、演唱、欣賞和揣摩,但作為歌劇唱段中必不可少的一部分——重唱曲的樂譜編集出版,卻沒有得到應有的重視,以致于目前國內專門的歌劇重唱曲集幾乎是空白,在國外也是少有問世。重唱是歌劇藝術中的一個重要組成部分。它展現(xiàn)了角色之間的關系,有唇槍舌劍的爭斗,也有心心相印的表白。在音色上,有時要求兩人(或更多人)渾然一體,有時則要求對比強烈。在節(jié)奏上,有時要求亦步亦趨,如出一人,有時則此起彼伏、銜接緊湊。這就要求演唱者不僅要有厚實的演唱基礎,還需要有豐富的藝術修養(yǎng),能和對手配合默契的能力。我在二十余年的舞臺生涯、學習積累及教學實踐中深深地感觸到,由于重唱曲集的匱乏,使平時的業(yè)務訓練缺少資料和教材。在排練一部歌劇時,主要演員的主要唱段——詠嘆調,早已訓練有素,唱得滾瓜爛熟,而在重唱部分,卻要牽扯很多精力與日程。有的演唱者可以應付有一定難度的獨唱,但對須與其他演員交流配合的重唱部分卻顯得遜色。這些現(xiàn)實使我萌芽了要搜收歌劇重唱資料的想法,并著手努力地去完成《外國歌劇重唱曲集》的結集出版工作。這套《外國歌劇重唱曲集》共分五冊,按語種分類。第一、二、三冊為意大利歌劇,第四冊為法國歌劇,第五冊為德、奧、俄等國歌劇。所有段落均選自經典歌劇中的主要重唱唱段,含二、三聲部以上的男女各聲部的不同組合。這些段落既能在音樂會的舞臺上演出,也可作為教材供不同程度的聲樂學習者選用。