注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語職業(yè)、行業(yè)英語商務(wù)活動(dòng)口譯

商務(wù)活動(dòng)口譯

商務(wù)活動(dòng)口譯

定 價(jià):¥36.00

作 者: 黎振媛,王黎明 主編
出版社: 浙江大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 翻譯

ISBN: 9787308074056 出版時(shí)間: 2010-03-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 269 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《商務(wù)活動(dòng)口譯》以學(xué)生畢業(yè)后即將承擔(dān)的工作任務(wù)為主線,圍繞這條主線引導(dǎo)學(xué)生首先尋找出自己目前實(shí)際水平與未來工作要求之間的差距,然后鼓勵(lì)學(xué)生在老師的指導(dǎo)下根據(jù)自己對相關(guān)活動(dòng)的知識缺口與技能缺口作相關(guān)補(bǔ)充,繼而進(jìn)行實(shí)戰(zhàn)演練,通過課后自測練習(xí)加強(qiáng)鞏固,最終達(dá)到培訓(xùn)目的?!”窘滩牡倪m用對象是高職高專院校應(yīng)用英語專業(yè)及相關(guān)專業(yè)的學(xué)生。

作者簡介

暫缺《商務(wù)活動(dòng)口譯》作者簡介

圖書目錄

Introduction of Project Performance
Demonstration on Project Performance
Project 1 Interpretation for Business Reception
Module 1 Meeting and Seeing-off at the Airport
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 1
口譯活動(dòng)的基本原則 Basic Principles in Interpretation
Module Ⅱ Reception Banquet
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 2
菜名翻譯技巧 Techniques for Interpreting Chinese Dishes
Module Ⅲ Entertainment & Recreational Activities
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 3
景點(diǎn)解說詞的翻譯方法Suggested Ways to Introduce Scenic Spots
Project 2 Interpretation for Commercial Exhibition
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 4
臨場應(yīng)變技巧Skills on Flexibility of Interpretation
Project 3 Interpretation for the Establishment of Business Relationship
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 5
口譯的筆記(Ⅰ) Note-taking in Interpreting (Ⅰ)
Project 4 Interpretation of Price Haggling
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 6
口譯的筆記(Ⅱ) Note-taking in Interpretation (Ⅱ)
Project 5 Interpretation of Payment Terms
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 7
傳統(tǒng)口譯技巧 Classical Interpretation Techniques
Project 6 Interpretation of Delivery Terms
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 8
口譯中動(dòng)詞時(shí)態(tài)的選用(Ⅰ) Selection of Tenses in Interpretation (Ⅰ)
Project 7 Interpretation of Packing
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 9
口譯中動(dòng)詞時(shí)態(tài)的選用(Ⅱ) Selection of Tenses in Interpretation (Ⅱ)
Project 8 Interpretation of Cargo Transport Insurance
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 10
口譯中動(dòng)詞虛擬語氣的選用(Ⅰ) Subjtmctive Mood in Interpretation (Ⅰ)
Project 9 Interpretation of Complaints and Claims
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 11
口譯中動(dòng)詞虛擬語氣的選用(Ⅱ) Subjunctive Mood in Interpretation (Ⅱ)
Project 10 Interpretation for Economic Cooperation
Module Ⅰ Joint Venture
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Fonr Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 12
多義詞的口譯 Interpretation of Polysemes
Module Ⅱ Agency
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 13
一詞多譯(Ⅰ) Word Choice in Interpretation (Ⅰ)
Module Ⅲ Technology Transfer
Task One Project Recognition
Task Two Preparation of Related Expressions
Task Three Tentative Interpretation of Related Expressions
Task Four Preparation of Indispensable Knowledge
Task Five Field Trials
Task Six Self-test and Consolidation
Interpretation Skill 14
一詞多譯(Ⅱ) Word Choice in Interpretation (Ⅱ)
Reference Key to Tasks
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號