李軍,畢北于北京外國語大學,巴黎大學博士。曾在建設部(今住房和城鄉(xiāng)建設部)翻譯室、外經貿部(今商務部)、駐外使館從事翻譯工作:先后在北京外國語大學、外交學院、首都師范大學從事法語和翻譯教學工作;曾任外交學院外語系主任、外交學院外交部高級翻譯培訓中心副主任;兼任中央電視臺同傳、商務部翻譯、外交部翻譯;為中國譯協中譯法研討會成員;多次承擔各種類型的口譯和筆譯任務;曾為國家領導人、人大、政協、中法文化年、中非論壇、博鰲論壇、奧運會、世博會、大運會等重大活動和國際會議擔任同聲傳譯上百場;筆譯作品已達2000萬字。李軍先生在翻譯、教學、外交、外事、外經貿等領域從業(yè),有豐富的口譯、筆譯經驗。