洪賢姝(Suksuk.co.kr) ,英語教學研究所所長。韓國外語大學取得學位后,赴美攻讀北卡羅來納州大學的博士后課程。期間在Hope Valley小學輔導ESL學生,趁熱打鐵,又先后考取了美國中學、大學英語教師資格證。回國后,多年來歷任慶星大學聘請教授,并且從2009年開始任Suksuk英語教學研究所所長一職,直到現在。和150萬家長會員共同探討韓國兒童英語教育問題和煩惱。主要著作有《全家生活英語》(LOGiN)、《給家長朋友—小學六年英語管理法》(藍登書屋中央),《洪博士的無師自通英語會話》(斗山東亞出版公司)、《媽媽是親切的英語老師》(wellbook)等多部。尹載元,洪賢姝博士之子,現就讀于美國伍德貝瑞森林中學。由于父母經常滯留國外,因此選擇在國外留學。在從事人文學專業(yè)的父母的熏陶下,從小便閱讀書籍無數,并勤奮練習寫作,因此能夠熟練地駕馭韓國語和英語。為這本書的英語撰寫及后期檢查,“割愛”兩個暑假的。從中也深深體驗到韓國語轉換成英語,絕非簡單的語言轉換作業(yè),而是要充分考慮到語句的文脈和前后關聯,并且要顧及兩國的文化和心理等因素,著實不易。