第一輯 尋找北美的詩神
【美國】威廉·斯塔福德
沉思 沿加拿大邊界,在非國立紀念碑前/我上周獲悉的事情
保證 下一次 眈那本關于你的書 傷疤 沒有翅
膀 凈化部落的語言 根本問題 當我遇見我的繆斯
鋸子所在之處 一位作家的自來水筆談話 活力取決于鉆石
上的瑕疵 轉過你的手來 當你去任何地方 我的母
親說 我的手 名望 你的生活 是的
履歷書 晚上九點 這個早晨 外面的花園中
點名 怎樣重獲你的靈魂 蘇族俳句 時間艙,
白色天空上
【美國】大衛(wèi)·伊格內托
思考 傳記,天氣 ‘我的詩是寫給 旋轉
來來 沉默中我們對坐 秋天(1) 秋天(2) 在
這個夢里我是印第安人 最后是這個詞語 我對著一棵樹晃
動拳頭 下行 應時 語言學,當我看見游動的
魚群 踏上黑暗(選)
【美國】詹姆斯·賴特
害怕收獲 秋天始于俄亥俄的馬丁新渡口 躺在明尼蘇達松
樹島上威廉·杜菲農場的一張吊床上 寶石 薄暮 開
始 嘗試祈禱 春天的兩種魅力,春天的意象
再次到達鄉(xiāng)間 在寒冷的房子里 雨 馬利筋
北達科他,法戈鎮(zhèn)外 生命 給一只死天鵝的三句話
聶魯達 致一棵開花的梨樹 美麗的俄亥俄 我的筆
記本 在向日葵中間
【美國】加里·斯奈德
【美國】馬克·斯特蘭德
【美國】查爾斯·西密克
【加拿大】瑪格麗特·阿特伍德
【加拿大】安妮·卡爾森
【圣盧西亞】德雷克·沃爾科特
第二輯 拉丁美洲的西班牙語之光
第三輯 巴西的現(xiàn)代與后現(xiàn)代