第1章 閱讀中的句法分析
1.1 基本句型及句子成分
1.2 難句解析
1.3 句法分析方法及實例
1.4 隔位修飾
1.5 非謂語動詞
1.6 補語
1.7 從句
1.8 倒裝
1.9 虛擬語氣
1.10 強調句
1.11 as的用法
第2章 英譯漢旨要
2.1 翻譯及標準
2.2 直譯及意轉
2.3 前置及后置
2.4 增補及刪減
2.5 合并及拆解
2.6 確切及新譯
2.7 多義及取舍
第3章 專業(yè)書寫及漢譯英
3.1 輪機日志
3.2 油類記錄簿
3.3 修理單
3.4 物料單及備件申領單
3.5 事故報告
3.6 工作報告、信函、傳真及電子郵件
3.7 關鍵設備的操作規(guī)程
第4章 常識小專題
4.1 常用工程符號及工程單位的讀法
4.2 系統(tǒng)組成和結構構成的常用表達
4.4 表示檢查的常用詞匯
4.5 表達拆裝的常用詞匯及用法
4.6 描述故障的常用詞匯及用法
4.7 測量及調整的表達
4.8 常用修理工藝要求的表達
4.9 頻度的表達
4.10 程度的表達
4.1I 數量的表達
4.12 方位的表達
4.13 時間的表達
4.14 否定的表達
4.15 原因的表達
4.16 結果的表達
4.17 目的的表達
4.18 轉折的表達
4.19 讓步的表達
4.20 排除的表達
4.21 真實條件的表達
4.22 虛擬條件的表達
4.23 并列和遞進的表達
4.24 解釋及插入語