注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術傳記哲學家、思想家傳教士新聞工作者在中國:林樂知和他的雜志(1860-1883)

傳教士新聞工作者在中國:林樂知和他的雜志(1860-1883)

傳教士新聞工作者在中國:林樂知和他的雜志(1860-1883)

定 價:¥50.00

作 者: (美)貝奈特 著; 金瑩 譯
出版社: 廣西師范大學出版社
叢編項:
標 簽: 傳記 教育家

購買這本書可以去


ISBN: 9787563386918 出版時間: 2014-07-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 328 字數(shù):  

內容簡介

  《傳教士新聞工作者在中國:林樂知和他的雜志(1860-1883)》為林樂知從出生到1883年的傳記,包括他早年在美國埃黙里大學的學習、來中國后在上海所做的調整、在上海廣方言館教書、發(fā)展他自己獨特的傳教方式等,重點分析了其創(chuàng)辦的《教會新報》(后改名為《萬國公報》)的內容。林樂知重視發(fā)掘中國知識分子的精神需求,他拓寬了對基督教的定義,他在其所創(chuàng)辦的新聞雜志中不僅強調宗教內容,也強調教育、科學、經濟和道德發(fā)展的重要性,并對中國當時的政治、經濟、軍事、教育改革提出了許多具體的建議。林樂知認為中國發(fā)展教育的關鍵是轉變知識分子的觀念,他通過新聞工作尋求到了一種與中國知識分子溝通的方式。

作者簡介

  英文版原著作者: [美]AdrianA. Bennett,貝奈特。譯者:金瑩,復旦大學歷史學博士。叢書主編:周振鶴,復旦大學中國歷史地理研究所教授、博士生導師。林樂知(Young J. Allen),美國監(jiān)理會來華傳教士,1836年出生于佐治亞州,1907年在上海去世。1860年林樂知偕夫人來上海傳教,曾擔任過上海廣方言館的英文教習,參與過江南制造局翻譯館的譯書工作,還創(chuàng)辦了中西書院等學校。林樂知在華期間編譯了許多有關外國歷史、地理及自然科學的著作,并創(chuàng)辦了對近代中國和中西文化交流產生深遠影響的《萬國公報》(其前身是《教會新報》)?!度f國公報》是晚清時期向中國人介紹西方知識的最重要刊物的之一,為中國近代的改革運動提供了重要的思想資源。

圖書目錄

前言
第一章 美國南方的背景
第二章 在上海的調整,1860-1867
第三章 拓展信息,1868-1883
第四章 《教會新報》,1868-1874
第五章 《萬國公報》,1874-1883
結論
注釋
附錄一 1859-1860年林樂知從佐治亞州帶往中國的圖書目錄
附錄二 1871-1881年林樂知為江南制造局翻譯的圖書目錄
附錄三 常見傳教士姓名中英文對照表
專業(yè)詞匯中英文對照表
譯后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號