《漢文佛典疑偽經研究》選取佛經文獻語言研究中的難點——疑偽經為研究對象,從語料角度切入,展開了對已入《開元錄入藏錄》的刻本疑偽經、未入《開元錄入藏錄》并以寫本保存的敦煌寫經、日本古寫經在內的整個疑偽經“面”的語言學本體研究。全書分上、下兩編:上編綜論,厘正疑偽經的定義,歸納疑偽經語料鑒別方法,揭示疑偽經語言特點,發(fā)凡起例;下編則為《凈度三昧經》、《安宅神咒經》、《盂蘭盆經》三部疑偽經的鑒別個案,對其在歷代經錄中的著錄情況、研究概況、真?zhèn)伪鎰e、語料價值等作了深入的縷析;上、下編互為呼應,允為佳構。作者熊娟的語料鑒別以文獻學為基礎,以語言學為旨趣,同時借鑒宗教學、哲學的研究成果,使三者有機結合,相互證發(fā),此外還輔以內容比勘、圖表說明、統(tǒng)計分析,從而使結論堅確不拔。