注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科社會(huì)科學(xué)社會(huì)科學(xué)總論十載筆耕碩果集萃:南京曉莊學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院十周年論文集

十載筆耕碩果集萃:南京曉莊學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院十周年論文集

十載筆耕碩果集萃:南京曉莊學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院十周年論文集

定 價(jià):¥40.00

作 者: 顧維勇 編
出版社: 南京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 社會(huì)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論

ISBN: 9787305139581 出版時(shí)間: 2014-09-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 198 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

《十載筆耕碩果集萃:南京曉莊學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院十周年論文集》分為五個(gè)研究專題:商務(wù)英語(yǔ),5篇。10年來(lái),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)有了長(zhǎng)足的發(fā)展,師資隊(duì)伍的教學(xué)水平日趨提升,多個(gè)研究成果在權(quán)威核心期刊上得到發(fā)表。顧維勇教授出版了《實(shí)用文體翻譯》、《國(guó)際金融英語(yǔ)教程》(獲江蘇省“十二五”規(guī)劃重點(diǎn)教材建設(shè)立項(xiàng)),他的“實(shí)用文體翻譯研究”獲得了江蘇省政府哲社規(guī)劃辦課題立項(xiàng)。翻譯理論與實(shí)踐,8篇。在這個(gè)研究方向中,周紅民教授的成果頗豐,在核心期刊上發(fā)表多篇論文。他的專著《翻譯的功能視角——從翻譯功能到功能翻譯》已在科學(xué)出版社出版。翻譯研究方向的后起之秀汪璧輝(博士在研)主攻現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)翻譯和商務(wù)翻譯,其研究成果多次發(fā)表在核心期刊上。文學(xué),5篇論文側(cè)重文學(xué)評(píng)論。語(yǔ)言學(xué),5篇論文研究了語(yǔ)言學(xué)的幾個(gè)問(wèn)題。張愛(ài)樸博士近年來(lái)一直研究的“配價(jià)語(yǔ)法”有了系列成果。外語(yǔ)教學(xué),10篇論文從多個(gè)視角論述了二語(yǔ)習(xí)得及日語(yǔ)教學(xué)等方面的論題。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《十載筆耕碩果集萃:南京曉莊學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院十周年論文集》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

商務(wù)英語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)翻譯的文體意識(shí)
商務(wù)英語(yǔ)文書中的語(yǔ)用模糊
商務(wù)英語(yǔ)復(fù)數(shù)形式詞語(yǔ)的翻譯
互動(dòng)教學(xué)法在商務(wù)談判教學(xué)中的運(yùn)用
試用合作原則觀照商務(wù)英語(yǔ)談判的不合作現(xiàn)象

翻譯理論與實(shí)踐
漢語(yǔ)體式在漢譯中的適應(yīng)性問(wèn)題
翻譯——找到原語(yǔ)的所指
對(duì)“十一五”規(guī)劃教材《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》誤譯譯例的批判研究
翻譯模因“重譯”與“復(fù)譯”演變考——中國(guó)譯學(xué)術(shù)語(yǔ)建設(shè)之思
譯者要處理好的幾個(gè)關(guān)系
關(guān)聯(lián)理論視角下的“忠實(shí)”翻譯觀
有效提高口譯中工作記憶效率之策略研究
進(jìn)口電影片名翻譯中的模因現(xiàn)象
生態(tài)翻譯學(xué)視角下文化負(fù)載詞的翻譯——以《阿Q正傳》楊憲益、戴乃迭譯本為例

文學(xué)
關(guān)聯(lián)理論對(duì)隱喻的闡釋力——詩(shī)歌《如果》中隱喻的認(rèn)知語(yǔ)用分析
康拉德的有色女性觀
沈從文小說(shuō)“鄉(xiāng)”飄海外
女性·自然·和諧——《父親的微笑之光》的生態(tài)女性主義解讀
亨利·詹姆斯的“國(guó)際主題”三部曲探究

語(yǔ)言學(xué)
“配價(jià)語(yǔ)法”等于“依存語(yǔ)法”嗎?——術(shù)語(yǔ)詞條標(biāo)注要慎用“亦作、亦稱”
英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的間接言語(yǔ)行為探討
語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)的譯名變異
社會(huì)因素與語(yǔ)言變異
英式英語(yǔ)與美式英語(yǔ)的差異性引起的歧義現(xiàn)象分析

外語(yǔ)教學(xué)
以英文電影為輸入載體,提高學(xué)生口語(yǔ)輸出質(zhì)量的任務(wù)型教學(xué)法研究
大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)中教師中介作用的實(shí)證研究
師范教育實(shí)習(xí)生在教學(xué)實(shí)踐中需要解決的若干問(wèn)題——從名詞性從句的教學(xué)說(shuō)起
大學(xué)英語(yǔ)石化現(xiàn)象的成因及規(guī)避策略
非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生限時(shí)議論文寫作中的語(yǔ)塊研究
通識(shí)教育背景下地方高校學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查及其策略研究
概念隱喻在大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)中的應(yīng)用
利用微信公眾平臺(tái)構(gòu)建本科論文寫作與指導(dǎo)模式的可行性研究
芻議小河滋次郎與清末獄制轉(zhuǎn)型

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)