賽音巴雅爾(1947.4-1997.6),蒙古族,內蒙古科左后旗人。中國作家協(xié)會會員,小說家。曾任內蒙古作家協(xié)會理事,通遼作家協(xié)會副主席,內蒙古少兒出版社文藝部主任、副主編。當代蒙古文學創(chuàng)作中率先運用意識流小說手法寫作。著有《朝克圖太吉》《未結尾的中篇》等近百篇中短篇小說,長篇小說《心靈的神馬》。曾獲內蒙古自治區(qū)文學創(chuàng)作“索龍嘎”獎和全國少數民族文學創(chuàng)作駿馬獎。趙文工,漢族,1947年生,內蒙古大學教授。1984年開始文學翻譯,至今發(fā)表二百余萬字譯作,主要有史詩《江格爾》(合譯)、《祖樂阿拉達爾罕傳》(合譯),《罕哈冉惠傳》《鄂爾多斯史詩》,文獻《蒙古族祭祀》等?!睹撀淞死t穗的江嘎》《罕哈冉惠傳》分別于1993年、2009年獲內蒙古自治區(qū)文學創(chuàng)作“索龍嘎”獎翻譯獎,《鄂爾多斯史詩》于2012年獲內蒙古自治區(qū)五個一工程優(yōu)秀作品獎。特·莫日根畢力格,男,蒙古族,1948年生于科左后旗,翻譯家。自1975年在《花的原野》等蒙文刊物發(fā)表短篇小說二十余篇,在《內蒙古大學學報》等學術刊物先后發(fā)表文學研究論文近二十篇。1987年創(chuàng)作《納·賽音朝克圖譯傳》(合著),2008年完成本書漢譯蒙并出版。完成蒙譯漢長篇小說《心靈的神馬》(合譯),參與《元史》漢譯蒙工作。