作者:(俄羅斯)萊蒙托夫 編者:柳鳴九 譯者:呂紹宗柳鳴九,1934年生,湖南長沙人。1953年畢業(yè)于湖南省立一中,同年考入北京大學西語系,畢業(yè)后,赴中國社會科學學部文學研究所工作,1964年轉到中國社會科學院外國文學研究所,1981年后,多次赴美國、法國進行學術考察?,F(xiàn)任中國社會科學院外國文學研究所研究員、南歐拉美文學研究室主任、研究生院外文系教授、中國法國文學研究會會長、中國外國文學研究會理事、中國作家協(xié)會會員、國際筆會中心會員。柳鳴九先生一生潛心研究,甘于寂寞,淡泊名利,勤奮寫作,可謂著譯等身。2000年,在法國巴黎大學被正式選定為博士論文專題對象。2006年,獲中國社會科學院學術稱號“終身榮譽學部委員”。曾著有《法國文學史》(三卷本)、《走進雨果》《法蘭西風月談》《山上山下》等;翻譯作品有《雨果文學論文選》《莫泊桑短篇小說》《局外人》《小王子》等。其中有三部作品獲“國家圖書獎提名獎”,一部作品獲“中國圖書獎”。呂紹宗,俄羅斯文學學者,翻譯家,散文作家。1964年鄭州大學畢業(yè)后到中國科學院(現(xiàn)中國社科院)外國文學研究所,1995年到莫斯科大學做研究,同年加入中國作家協(xié)會。學術研究以諷刺文學為豐,代表作有《我是用做實驗的狗——左琴科研究》:譯有長篇小說《當代英雄》《經理的苦惱》《左琴科幽默諷刺作品集》,中篇小說《墻》《未婚夫日記》及合譯長篇小說《希望之城》《伊戈爾·薩沃維奇》,譯文選入我國高校翻譯課教材、高校文學名著賞析教材、《名家點評·外國短篇小說中學生讀本》《世界短篇小說名著鑒賞辭典》《世界短篇小說經典》等;散文創(chuàng)作包括學林今昔、人世體察、域外游記和隨筆等,曾散居報刊20年,現(xiàn)選部分結集。