《外語教育》2015年年刊共有5個欄目?!锻庹Z教育研究》欄目收錄了6篇論文,內容涉及課堂語言技能培養(yǎng)、外語自主學習能力提升、外語語言測試、語言教育中的批判性思維等方向,涵蓋了外語教育主要的方面。考慮到高中英語教學和大學英語學習的密切聯系,也收錄了一篇題為《高中生英語自主學習能力、學習動機與成績之關系研究》的稿件。 《語言學研究》欄目以學術英語和詞匯研究為本期特色,涉及的語言和研究方法多樣,不僅有對英語副詞和連詞的研究,而且有對漢英擬聲詞、日漢量詞的對比研究;研究視角也各有特色——從語用學視角研究介入語,從信息結構視角看論文標題,從詞匯語義網絡視角看詞匯習得,等等。這些都體現了作者ji大的創(chuàng)新性。 《翻譯研究》欄目刊出了兩篇論文:《英漢對照莎士比亞十四行詩選譯》和《〈傲慢與偏見〉中自由間接引語漢譯對比分析》。2016年是偉大的英國戲劇家兼詩人莎士比亞辭世400周年,我們以翻譯他的十四行詩來紀念他。 《文化與文學研究》欄目錄用了6篇分別對英語、日語和德語的文學作品研究的稿件,所反映的文化地域和時間跨度都很大,所使用的理論和分析方法也能體現目前文學研究的前沿和熱點。 《研究述評》欄目錄用了3篇論文:《〈話語中的型式與意義〉介評》《近十年國內二語習得領域中最近發(fā)展區(qū)的研究述評》《國內語言測試研究20年述評》。分別來自語用學、二語習得和語言測試三個不同的專業(yè)方向。