注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔教輔學習方法/報考蘇俄翻譯理論導讀

蘇俄翻譯理論導讀

蘇俄翻譯理論導讀

定 價:¥35.00

作 者: 胡谷明
出版社: 武漢大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787307188754 出版時間: 2016-11-01 包裝:
開本: 16開 頁數(shù): 204 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《蘇俄翻譯理論導讀》是一本高等學校翻譯專業(yè)研究生教材,以俄羅斯(蘇聯(lián))在英俄翻譯研究領(lǐng)域所取得的成就為基礎,結(jié)合俄國著名翻譯家及翻譯學者歸納的翻譯方法和翻譯理論來進行系統(tǒng)地分類與梳理.本書共十七章,適用于一個學期的教學,針對于俄語專業(yè)的翻譯方向的研究生(包括學術(shù)型和MTI應用型翻譯專業(yè)學位),并且也適用于其他各語種翻譯方向的研究生,以及對蘇俄翻譯理論研究感興趣的讀者.

作者簡介

  胡谷明(1963.3.- ),男,湖南寧鄉(xiāng)人,文學博士,武漢大學外語學院黨委委員,教學副院長兼俄語系黨支部書記、教授、博士生導師,武漢大學教學指導委員會委員,中國俄語教學研究會常務理事,湖北省翻譯工作者協(xié)會副會長,武漢市翻譯協(xié)會常務副會長。主要研究方向:翻譯理論,俄漢語言對比研究。代表作有:專著《篇章修辭與小說翻譯》;主編教材《經(jīng)貿(mào)俄語教程》、《高級俄語視聽說》、《漢俄翻譯教程》,詞典《俄漢分類學習詞典》;論文“俄漢成語的文化差異與翻譯”,“翻譯中的語用表達”,“漢俄翻譯中文化空缺詞匯的翻譯策略”等。

圖書目錄

暫缺《蘇俄翻譯理論導讀》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號