作者: 德米特里·梅列日科夫斯基(1865—1941),俄羅斯著名作家、 詩人、文學評論家、翻譯家、歷史學家、宗教哲學家和社會活動家,俄羅斯文學白銀 時代的杰出代表。梅列日科夫斯基的創(chuàng)作生涯始于詩歌創(chuàng)作,出版有《詩集》《象征》《新 詩集》《詩選集》等作品。他是俄羅斯文學象征主義的奠基人,并率先提出“新宗教意識”。他還是杰出的文學批評家,“主觀批評” 是他獨特的文學批評方法,《永恒的伴侶》《托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基》《果戈理與鬼》 等都是其著名的批評文集。譯者: 王寧,副教授,現(xiàn)任長春大學外國語學院俄語系主任。主要研究領域:文學作品翻譯及應用翻譯。參與國家出版基金項目“俄羅斯僑民文學整理與研究”等項目的翻譯工作,并完成葉賽寧詩歌漢譯著作1部、俄羅斯當代小說作品8部的漢譯工作。