理查德·羅珀(Richard Roper) 英國作家,編輯。從小酷愛閱讀,為人幽默風趣,極具魅力?,F居倫敦。 《安德魯不想孤獨終老》是他的處女作,完稿后一年之內就被翻譯成19種語言,在20多國出版,頗受讀者喜愛;還獲得《紐約時報》《出版人周刊》等世界知名媒體及眾多暢銷書作家青睞。本書的創(chuàng)作靈感源于作者讀過的一篇文章,那是一個關于處理孤獨終老者身后事的特殊職業(yè)者的故事。 一次接受采訪時,理查德·羅珀袒露了成為作家的契機?!拔乙蚕M幸粋€電閃雷鳴的非凡時刻,讓我突然意識到我想成為作家。但我的那個時刻,其實只是在寫完一封給公司全員的郵件之后。那一刻我想,與其寫一封根本沒人想看的郵件,為什么不寫點比‘會議地點變更’更有趣的東西呢?” 譯者王穎 上海外國語大學英語語言文學碩士,畢業(yè)后留校任教,后移居美國?,F為自由譯者,閑暇之余喜愛擼貓,做美食,練瑜伽,看話劇。譯有《BJ單身日記:理性邊緣》《親愛的伯德太太》等作品。