巴爾扎克(1799—1850),法國小說家,被稱為現(xiàn)代法國小說之父。一生創(chuàng)作甚豐,著有九十一部小說,合稱《人間喜劇》。巴爾扎克對現(xiàn)實主義文學*大的貢獻在于他對典型人物形象和社會風俗的細致刻畫,并表達人物性格在社會環(huán)境中的變化和發(fā)展。他所創(chuàng)造的人物高老頭、葛朗臺、高布賽克、拉斯蒂涅、呂西安、貝姨、伏脫冷等幾乎已經成為文學史不同類型資產階級代表人物的樣板形象,對世界文學影響深遠。 譯者簡介: 傅雷(1908—1966),字怒安,號怒庵,原江蘇省南匯縣下沙鄉(xiāng)(現(xiàn)浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn))人,中國著名翻譯家、作家、教育家、美術評論家。早年留學法國巴黎大學。傅雷一生嫉惡如仇,其翻譯作品多以揭露社會弊病、描述人物奮斗抗爭為主。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。