注冊
|
登錄
讀書好,好讀書,讀好書!
首頁
新聞資訊
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
我的賬戶
我的書架
首頁
新聞資訊
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
文學(xué)
|
小說
|
傳記
|
青春文學(xué)
|
藝術(shù)
|
散文隨筆
|
收藏/鑒賞
|
人文社科
|
經(jīng)濟管理
|
自我實現(xiàn)/勵志
|
生活時尚
|
教育/教材
|
考試
|
少兒/童書
當(dāng)前位置:
首頁
出版圖書
文學(xué)藝術(shù)
小說
世界名著
翻譯學(xué)要素:以日漢翻譯為例
翻譯學(xué)要素:以日漢翻譯為例
定 價:
¥55.00
作 者:
付黎旭 著
出版社:
武漢大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽:
暫缺
購買這本書可以去
京東 (¥51.80)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng) (¥55.00)
ISBN:
9787307214453
出版時間:
2021-04-01
包裝:
平裝
開本:
其他
頁數(shù):
302
字?jǐn)?shù):
內(nèi)容簡介
本書分為四章,作者旨在厘清日語語境下翻譯標(biāo)準(zhǔn)相關(guān)概念,樹立人文和科學(xué)并舉的翻譯觀,探索應(yīng)有的翻譯策略和標(biāo)準(zhǔn),建立環(huán)環(huán)相扣的翻譯理論體系,寫一本真正有益于翻譯的書籍。學(xué)生能夠通過本書的學(xué)習(xí),在日語翻譯知識和能力上有較大提升。
作者簡介
付黎旭,現(xiàn)為中南財經(jīng)政法大學(xué)外國語學(xué)院日語老師,教授,碩士生導(dǎo)師。主要從事日語翻譯理論與實務(wù)、日本語、日漢互譯等方面的教學(xué)和研究。
圖書目錄
暫缺《翻譯學(xué)要素:以日漢翻譯為例》目錄
本目錄推薦
01
哈姆萊特
01
哈姆萊特
02
麥克白
02
麥克白
03
鱈魚海岬
03
鱈魚海岬
04
羅密歐與朱麗葉
04
羅密歐與朱麗葉
05
昆蟲記
05
昆蟲記
06
俊友
06
俊友
07
暴風(fēng)雨
07
暴風(fēng)雨
08
押沙龍,押沙龍!
08
押沙龍,押沙龍!
09
茶花女
09
茶花女
10
高老頭
10
高老頭
掃描二維碼
關(guān)于讀書
免責(zé)聲明
讀書目錄
聯(lián)系我們
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號
鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號