歐洲十大新聲音|韋塞爾獎|愛德華·斯坦福旅行作家入圍|挪威書商非虛構獎 亞歷山大的軍隊將吉爾吉斯斯坦的胡桃木帶回歐洲,在塔吉克斯坦和烏茲別克斯坦的雅格諾布谷,人們還在使用絲綢之路上的主要用語——古雅格諾比語,生活遵循著另一種時間節(jié)奏。然而這五個國家一直被隨意歸為一個地區(qū):先是作為亞洲到波斯的古代絲綢之路的廣闊地帶,又被視為俄羅斯和英國大博弈的舞臺。從里海之濱的土庫曼斯坦和哈薩克斯坦,向東穿過烏茲別克斯坦、塔吉克斯坦和吉爾吉斯斯坦,這些國家曾經是蘇聯(lián)遠的邊境線。社會人類學家埃麗卡·法特蘭踏上一段即使是老練的環(huán)球旅行者也很少涉足的旅程,探索五個蘇聯(lián)加盟共和國的成員國,自1991年陸續(xù)獨立后,它們的現狀如何?作者穿越土庫曼斯坦這個多數世人被禁止進入的國家,前往哈薩克斯坦巨大而荒涼的核爆試驗地,在干涸的咸海岸邊遇到中國的捕蝦人,還遇見自二百年前在吉爾吉斯斯坦平原上生活的德國門諾派教徒。她背包走遍了每個共和國的角落,將這五個中亞國家現在和過去的歷史、文化和地理風貌完整介紹給讀者,并特別關注每個國家女性生存的現狀。《中亞行紀》是一部“穿越中亞的奧德賽”,一位青年人類學家的探索之旅。