注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學(xué)語言文字新媒體翻譯前沿研究

新媒體翻譯前沿研究

新媒體翻譯前沿研究

定 價:¥56.00

作 者: 張娟,覃江華 主編
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787307231603 出版時間: 2022-11-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《新媒體翻譯前沿研究》是以“首屆新媒體翻譯研究國際學(xué)術(shù)論壇”為依托而編纂的一本學(xué)術(shù)著作,主題涵蓋視聽翻譯相關(guān)研究綜述與對比研究、視聽翻譯研究與文化傳播、視聽翻譯教學(xué)及人才培養(yǎng)、字幕翻譯研究、視頻游戲翻譯、配音翻譯、無障礙傳播研究、新聞與時政文本翻譯研究、文學(xué)翻譯研究等諸多領(lǐng)域,體現(xiàn)了國內(nèi)外相關(guān)研究的學(xué)術(shù)前沿與最新進(jìn)展,旨在推動新時期我國乃至全球新媒體翻譯研究的健康、可持續(xù)發(fā)展。全書共分八章。包括緒論、翻譯批評的本質(zhì)、翻譯批評主體、翻譯批評客體、翻譯批評的原則和標(biāo)準(zhǔn)、翻譯批評的方法、翻譯批評的功能、余論。

作者簡介

  張娟:華中農(nóng)業(yè)大學(xué)副教授,碩士生導(dǎo)師,華中師范大學(xué)與倫敦大學(xué)學(xué)院(UCL)聯(lián)培博士,湖北省翻譯工作者協(xié)會理事。主要研究領(lǐng)域為視聽翻譯、文化翻譯等。主持全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會項目一項,湖北省教育科學(xué)規(guī)劃項目兩項,湖北省教育廳項目兩項,校級項目若干項,參與國家社科項目一項。 覃江華,武漢大學(xué)哲學(xué)博士,浙江大學(xué)翻譯學(xué)博士后,現(xiàn)為華中農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院教授、院長,“獅山碩彥計劃”青年英才,湖北省翻譯工作者協(xié)會副會長,中國英漢語比較研究會社會翻譯學(xué)專業(yè)委員會常務(wù)理事,主要從事中西翻譯理論、中國文學(xué)外譯、中國哲學(xué)史研究。在國內(nèi)外期刊發(fā)表文章60余篇,其中核心期刊文章30余篇,出版專著1部,主編/參編教材7部,主持完成國家社會科學(xué)基金、中國博士后科學(xué)基金等課題10多項,教學(xué)科研成果多次獲獎。

圖書目錄

暫缺《新媒體翻譯前沿研究》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號