羅伊•多利納:他是一位學者、教育家、作家。他是美國葉史瓦大學的教授,是美國年度教育大獎獲得者,也是電影《耶穌誕生記》的猶太教宗教歷史顧問。他曾在《紐約時報》《美國新聞周刊》《紐約日報》發(fā)表專欄文章。 譯者郭立秋,外交學院英語系副主任,翻譯研究中心主任,jy]部國家考試中心命題教師,副教授,碩士生導師。1998-2000 中華人民共和國駐荷蘭大使館翻譯,2007-2008 清華大學高級訪問學者,2010-2011 美國貝勒大學高級訪問學者。主要研究方向為翻譯理論與實踐,主攻語篇翻譯實踐研究,多年來主要教授翻譯本科、翻譯專業(yè)碩士及學術型英語碩士的翻譯理論與實踐課程。編譯著8部,在《上海翻譯》、《中國科技術語》、《亞太跨學科翻譯研究》、《外交學院學報》及《外交評論》等刊物上發(fā)表論文15篇。主要譯著有《大作家•短故事•推理篇》、《大作家•短故事•懸疑篇》等(外語教學與研究出版社)。參編的國家十一五規(guī)劃教材《英漢語篇翻譯教程》(高等教育出版社)被評為“北京市高等教育精品教材”。參與的“高年級英語筆譯教學探索與實踐——自主協(xié)作、多元評估、文化轉向” 榮獲2013年北京市教育教學成果獎一等獎。