雷勤風(Christopher Rea),加拿大英屬哥倫比亞大學教授,研究方向為中國現(xiàn)代文學與文化史。著有《中國電影經(jīng)典,1922—1949》(Chinese Film Classics, 1922-1949),合著有《研究的方法:如何找到對你和世界都有意義的研究項目》,合譯有錢鍾書《人獸鬼》、 [明] 張應俞《杜騙新書》等。譯者 許暉林,香港中文大學中國語言及文學系副教授。著有《當黃河泛濫時:二十世紀初中國文學中的水利工程與民族建構(gòu)》(When the Yellow River Floods: Water, Technology, and Nation-Building in Early Twentieth-Century Chinese Literature)。研究興趣包括明清小說、明清文化史、視覺及物質(zhì)研究與生態(tài)批評。