伊迪絲?內斯比特,英國著名兒童文學女作家。她三歲喪父,先后在法國、德國和英國接受教育,十七歲發(fā)表第一首詩。伊迪絲一生經濟拮據(jù)。1915年,由于她在文學上的成就,英國政府發(fā)給她養(yǎng)老金。伊迪絲兒童文學創(chuàng)作大體分兩類:一類是小說,寫現(xiàn)實生活的家庭冒險故事,代表作是描述關于巴斯塔布爾一家的《尋寶六人組合》、《闖禍的快樂少年》、《想做好孩子》三本書以及《鐵路邊的孩子們》,這類作品兒童性格刻畫鮮明,家庭生活描寫真切動人:另一類是童話、神奇故事,代表作有《五個孩子和沙地精》、《魔堡》、《鳳凰和飛毯》以及《四個孩子和一個護身符》等。這些故事懸念重重、曲折離奇、想象豐富,卻理趣結合,給孩子以如臨其境、真實可信的感覺。伊迪絲一直對她寫給大人看的文學作品充滿了自信,特別是詩歌,萬萬沒有想到,使她獲得國際聲譽的卻是她的兒童文學作品,它們已經成了兒童文學的經典作品。 譯者簡介: 馬愛農,江蘇南京人,翻譯家、中國作家協(xié)會會員。譯作有幾十部,如《船訊》《到燈塔去》《走在藍色的田野上》《綠山墻的安妮》和“哈利?波特”系列等。曾獲 “十大金作家金譯者”稱號、 首屆愛爾蘭文學翻譯獎,并兩度獲得國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)的“最佳翻譯獎”。