章 翻譯概述
節(jié) 翻譯總論
第二節(jié) 翻譯理論
第三節(jié) 翻譯簡史
第四節(jié) 翻譯產業(yè)
第二章 語篇與翻譯
節(jié) 語篇的層次與翻譯
第二節(jié) 句子的翻譯
第三節(jié) 語段的翻譯
第四節(jié) 語篇翻譯中的文化補償
第三章 文體與翻譯
節(jié) 文體翻譯原則
第二節(jié) 小說翻譯
第三節(jié) 詩歌翻譯
第四節(jié) 科技文體翻譯
第五節(jié) 法律文體翻譯
第四章 語料庫與翻譯
節(jié) 語料庫及其分類
第二節(jié) 機器翻譯與計算機輔助翻譯
第三節(jié) 平行語料庫的建立
第四節(jié) 平行語料庫在翻譯教學中的應用
第五節(jié) 平行語料庫在雙語詞典編纂中的應用
第五章 本地化與翻譯
節(jié) 本地化概念及分類
第二節(jié) 軟件本地化翻譯
第三節(jié) 視頻本地化翻譯
第四節(jié) 游戲本地化翻譯
參考文獻