注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)小說世界名著5分鐘短經(jīng)典

5分鐘短經(jīng)典

5分鐘短經(jīng)典

定 價:¥129.00

作 者: 作家榜 編 陳登頤 譯
出版社: 四川人民出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787220140617 出版時間: 2025-04-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 大32開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《5分鐘短經(jīng)典》匯聚43位世界文學(xué)大師的50篇不朽杰作,每一篇都精練雋永、動人心魄,凝聚著人類深邃的情感與哲思。這些文字猶如璀璨星辰,至今仍在照亮我們的精神世界。英國文豪吉卜林,德國巨匠托馬斯·曼、黑塞,美國文學(xué)大師??思{、海明威、斯坦貝克,法國哲學(xué)家加繆,這7位諾貝爾文學(xué)獎得主,在短篇小說中傾注畢生才情,道盡人世間的悲歡、惶惑與頓悟,在短短數(shù)頁間完成對靈魂的叩擊。俄國文學(xué)泰斗托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、契訶夫、屠格涅夫、果戈理,美國文壇巨擘馬克·吐溫、菲茨杰拉德,英國小說名家毛姆、狄更斯等各國36位文學(xué)宗師,在短篇杰作中探尋生命的意義、靈魂的奧秘,以及愛與救贖的永恒課題,每一篇都是通往人性秘境的神奇鑰匙,在方寸之間開啟心靈之門。翻開本書,無論是地鐵上的片刻閑暇,還是深夜獨(dú)處的靜謐時分,這些短篇都將為您開啟一扇通往文學(xué)圣殿的大門。

作者簡介

  [美]威廉·福克納 《喧嘩與騷動》* ——1949年諾獎得主[美]歐內(nèi)斯特·海明威 《老人與?!?——1954年諾獎得主[美]約翰·斯坦貝克 《憤怒的葡萄》 ——1962年諾獎得主[美]弗朗西斯·菲茨杰拉德 《了不起的蓋茨比》[美]馬克·吐溫 《湯姆·索亞歷險記》[美]舍伍德·安德森《雞蛋的勝利》[美]理查德·賴特 《土生子》[美]納撒尼爾·霍桑 《重講一遍的故事》[美]斯蒂芬·克萊恩 《海上扁舟》[美]埃德加·愛倫·坡 《厄謝爾府邸的崩塌》[美]弗蘭納里·奧康納 《智血》[美]亨利·詹姆斯 《螺絲在擰緊》[美]薩拉·奧恩·朱厄特 《尖尖的樅樹之鄉(xiāng)》[美]雪莉·杰克遜 《抽彩》[美]華盛頓·歐文 《見聞札記》[美]阿納·邦當(dāng) 《黃昏的鼓聲》[俄]尼古拉·果戈理 《死魂靈》[俄]列夫·托爾斯泰 《復(fù)活》[俄]費(fèi)奧多爾·陀思妥耶夫斯基 《卡拉馬佐夫兄弟》[俄]安東·巴甫洛維奇·契訶夫 《變色龍》[俄]伊凡·屠格涅夫 《獵人筆記》[法]阿爾貝·加繆 《局外人》 ——1957年諾獎得主[法]奧諾雷·德·巴爾扎克 《人間喜劇》[法]居伊·德·莫泊桑 《羊脂球》[英]約瑟夫·拉迪亞德·吉卜林 《叢林歷險記》——1907年諾獎得主[英]查爾斯·狄更斯 《雙城記》[英]威廉·薩默塞特·毛姆 《月亮與六便士》 [英]約瑟夫·康拉德 《黑暗的心》[英]赫伯特·喬治·威爾斯 《時間機(jī)器》[英]喬治·吉辛 《四季隨筆》[英]凱瑟琳·曼斯菲爾德 《在海灣》[英]赫克托·休·芒羅 《敞開的窗戶》[英]托馬斯·哈代  《德伯家的苔絲》[英]威爾基·柯林斯 《月亮寶石》[英]戴維·赫伯特·勞倫斯 《戀愛中的女人》[英]E. M. 福斯特 《看得見風(fēng)景的房間》[德]托馬斯·曼 《布登勃洛克一家》 ——1929年諾獎得主[德]赫爾曼·黑塞 《悉達(dá)多》 ——1946年諾獎得主[愛爾蘭]詹姆斯·喬伊斯 《尤利西斯》[愛爾蘭]弗蘭克·奧康納 《一組變奏曲》[奧地利]弗蘭茨·卡夫卡 《變形記》[奧地利]斯蒂芬·茨威格 《人類群星閃耀時》[丹麥]伊薩克·迪內(nèi)森 《走出非洲》 *所附作品為本書作者代表作,非本書收錄之作。 譯者簡介 陳登頤(1928-2014)著名翻譯家、教育學(xué)者生于江蘇鎮(zhèn)江一個詩書世家,家學(xué)淵源深厚,祖父陳善余是清末民初史學(xué)家,父親陳南屏通曉英、日兩門外語。少年時期因抗戰(zhàn)隨家人流亡上海,求學(xué)期間在名師指導(dǎo)下學(xué)習(xí)英、俄、日三門外語,后自學(xué)德、法等多國語言。三十歲時到青海柴達(dá)木支邊任教,醉心閱讀與翻譯、譯作《舒曼論音樂與音樂家》以詩化語言精準(zhǔn)傳遞音樂理論,被評價為“散文詩般的譯筆”。陳登頤傾心翻譯的《世界小說一百篇》(《5 分鐘短經(jīng)典(全二冊)》為該書精選后的新版本)譯筆流暢傳神、典雅優(yōu)美,問世四十余年經(jīng)久不衰,為中國翻譯史留下重要遺產(chǎn)。學(xué)界將其與傅雷、朱生豪等翻譯大家相媲美。

圖書目錄

目 錄①
小兵[法] 居伊·德·莫泊桑
但愿他知道真相就好了!
002
 
天國之車[英] E. M. 福斯特
他感到有新鮮的葉子觸碰到自己的額頭,有人給他戴上了桂冠。
013
 
我想知道為什么[美] 舍伍德·安德森
我驀地覺得我愛這個人就同我愛這匹馬一樣。
039
 
赦免[美] 斯科特·菲茨杰拉德
他跨過了一條看不見的界線。
055
 
阿拉比[愛爾蘭] 詹姆斯·喬伊斯
我凝視著黑暗,看見自己活像一個被虛榮心所驅(qū)使和嘲弄的動物。
079
 
園會 [英] 凱瑟琳·曼斯菲爾德
這個美好的下午就像一朵花慢慢成熟,慢慢凋謝,慢慢合上花瓣兒。
090
 
斯萊德尼·瓦什塔[英] 赫克托·休·芒羅   
為我顯神通吧,斯萊德尼·瓦什塔。
111
 
快成年的小子 [美] 理查德·賴特   
前面,長長的鋼軌在月光下閃閃發(fā)亮,延伸到,延伸到遠(yuǎn)方什么地方,他將要在那里成為男子漢……
120
 
我的親戚莫利納斯少校[美] 納撒尼爾·霍桑
興許你不用你親戚莫利納斯的幫助,也會找到出路的吧。
142
 
藍(lán)色旅館[美] 斯蒂芬·克萊恩
任何房間都可以成為悲劇的場所,任何房間也可以成為喜劇的舞臺。
169
 
三怪客[英] 托馬斯·哈代
那劊子手唱著歌,竟不知道坐在他旁邊的就是他要絞死的人。
209
 
來客[法] 阿爾貝·加繆
在這片他熱愛的廣漠大地上,他是孤獨(dú)的。
239
 
外套[俄] 尼古拉·果戈理
在他的生命行將消逝之前,一個化身為外套的光明使者曾經(jīng)來訪。
259
 
羅杰·馬爾文的葬禮[美] 納撒尼爾·霍桑
你的眼淚為你父親和你兒子一同流淌吧。
298
 
伊凡·伊里奇之死[俄] 列夫·托爾斯泰
你過去、現(xiàn)在的生活全都是虛偽的,都是向你隱瞞了生和死真諦的一場騙局。
324
 
信號員[英] 查爾斯·狄更斯
下面那兒!當(dāng)心!當(dāng)心!
400
 
一個旅客關(guān)于恐怖床的故事[英] 威爾基·柯林斯
而這里呈現(xiàn)的只是悲劇—一出緘默而怪異的悲劇。
420
 
一桶阿蒙蒂拉白葡萄酒[美] 埃德加·愛倫·坡
攻擊我的人,必遭還擊。
443
 
發(fā)電機(jī)之神[英] 赫伯特·喬治·威爾斯
發(fā)電機(jī)之神,你沒有吃飽嗎?你的仆人準(zhǔn)備供你差遣。
456
 
夕陽[美] 威廉·??思{
我不過是個黑人。這不是我的過失。
470
 
老人[美] 威廉·??思{
它會沸騰著,掙扎著,要再見到光線和空氣,再度尋求陽光。
496
 
新興者必相會[美] 弗蘭納里·奧康納
舊世界已經(jīng)一去不復(fù)返了。
522
 
好人難尋[美] 弗蘭納里·奧康納
人生壓根兒就沒有真正的樂趣。
548
 
殺人者[美] 歐內(nèi)斯特·海明威
他明知道就要大禍臨頭,可什么辦法也沒有。
571
 
國家的賓客[愛爾蘭] 弗蘭克·奧康納
既然咱們都是朋友,為什么要槍決他?
586
 
劊子手[法] 奧諾雷·德·巴爾扎克
親愛的胡安尼托,我跪的地方對嗎?
605
 
園丁[英] 魯?shù)聛喌?middot;吉卜林
失蹤總是意味著死亡。
620

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號