趙立,徐州張益村人。以果敢英勇附屬軍籍。
靖康初,金人大舉侵入,盜賊群起,趙立多次立有戰(zhàn)功,被任為武衛(wèi)都虞候。建炎三年(1129),金人進攻徐州,王復拒守,命令趙立督戰(zhàn),趙立身中五箭,戰(zhàn)斗更加勇敢。王復認為他勇氣雄壯,用卮杯斟酒揮涕犒勞他。州城陷落,王復與他的家人都死,只有兒子王佾早先離開。徐州教授鄭褒也痛罵敵人而死,州城開始被攻破時,趙立展開巷戰(zhàn),奪門而出。金人把他擊昏,夜半時得細雨而蘇醒,于是殺死看守,進城尋找王復的尸體,慟哭哀痛親手把王復埋葬。暗地組織鄉(xiāng)民做收復州城的計劃。金人北歸,趙立率領(lǐng)殘兵截擊金人,切斷金人的歸路,奪取船只黃金布帛數(shù)以千計,再振軍聲。于是組織鄉(xiāng)民全部為兵,終于收復徐州。朝廷下詔授予趙立忠翊郎、權(quán)知徐州事。趙立奏請?zhí)嫱鯊徒㈧霃R,每遇到過年以及出師,必定率領(lǐng)大家哭泣祈禱說:“您為朝廷而死,一定能夠暗中保佑它的遺民?!饼R地的人民聽說后心悅誠服而歸附于他。
當時山東各州郡廣大地區(qū)成為盜賊出沒的地方,趙立介居其間,威名流傳。累遷官右武大夫、忠州刺史。適逢金國左將軍昌加緊圍困楚州,通守賈敦詩打算以城投降,宣撫使杜充命令趙立率領(lǐng)所部軍隊前往赴援。趙立一邊戰(zhàn)斗一邊前進,連勝七戰(zhàn)然后才到達楚州。趙立兩頰被流矢射中,不能講話,用手指揮,不久入城休整士兵,然后才拔掉箭頭。下詔以趙立守楚州。第二年正月,金人攻打楚州城,趙立命令撤回廢棄的房子,在城下點燃火池,壯士手持長矛嚴陣以待。金人登上城樓,鉤取金人投入火中。金人挑選敢死隊突入,又捕捉殺掉,金人才稍稍引退。五月,兀..北歸,在六合修筑高臺,以輜重器物借道于楚州,趙立斬殺金人使臣。兀..憤怒,于是設(shè)立南北兩屯,斷絕楚州兵餉來路,趙立領(lǐng)兵出戰(zhàn),大破兀..。
恰逢朝廷分鎮(zhèn),以趙立為徐州觀察使、泗州漣水軍鎮(zhèn)撫使兼知楚州。趙立一天擁著六匹馬出城,大喊說:“我是鎮(zhèn)撫使,可以來接戰(zhàn)。”有兩個騎兵將要偷襲他的背部,趙立奮起二矛刺殺,兩人都掉到地上,趙立奪取兩匹馬而歸。金兵幾十人在他后面追趕,趙立瞪圓眼睛大喊,人馬都驚退。第二天,金人排列成三隊邀戰(zhàn),趙立以三陣應付,金人用幾百鐵騎兵橫地分割其陣式而包圍宋兵,趙立奮身突圍,拿著棍棒左右大叫,金人落馬者不知其數(shù)。承州、楚州之間有樊梁、新開、白馬三湖,盜賊張敵萬在其間聚集人馬,趙立決不與他來往,因此糧道更加阻塞。開始被圍困時,豆麥野生,湖澤地有野鴨、蒺藜可以采食,后來都光了,以致把榆樹皮研成碎末吃。
承州已經(jīng)陷落,楚州形勢更加孤危,趙立派人前往朝廷告急。簽書樞密院事趙鼎打算派遣張俊去救援,張俊不肯去。趙鼎說“:江東剛剛建立,全憑藉兩淮,失去楚州則大事去了。如果張俊害怕去,我愿意與他一起前往。”張俊又極力推辭,于是命令劉光世督視淮南各鎮(zhèn)援救楚州。東海李彥光最先率兵到達淮河,被金人扼制不得前進;高郵薛慶到達揚州,轉(zhuǎn)戰(zhàn)被金人捉住而死;劉光世部將王德到達承州,部下不聽命令;揚州郭仲威在天長按兵不動,暗懷觀望之心;只有海陵岳飛僅僅能夠為援,然而寡不敵眾。高宗看了趙立的奏章,嘆氣說:“趙立堅守孤城,即使是古代名將也不能超過他?!壁w立五次寫信急趨劉光世合兵,劉光世竟不行動。金國知道楚州外援斷絕,更加加緊圍攻。九月,攻打東城,趙立招募壯士焚燒金人的云梯,火勢立即反向,趙立嘆說:“難道是上天不助順風嗎?”有一天風轉(zhuǎn)向,焚燒了一架梯子,趙立很高興,登上石級來觀戰(zhàn),飛炮擊中他的腦殼,左右之人急忙救他,趙立說“:我終不能為國家消滅賊人了?!敝v完話而氣絕,年三十七歲。眾人在里巷里相聚號哭。以參謀官程括攝鎮(zhèn)撫使守城。金人懷疑趙立假裝死,不敢輕動。過了十多天,州城才陷落。起初,朝廷聽說楚州缺乏食物,給予萬石粟米,命令兩浙轉(zhuǎn)運使李承造從海路先送達三千石,沒有發(fā)運而楚州失守了。
趙立家先是在徐州被殘害,他單騎一人進入楚州。他為人性直剛強,不識字,忠義出于天性。善長騎馬射箭,不喜歡歌舞女色錢財,與士兵均分官府發(fā)給的糧米。每次戰(zhàn)斗穿上鎧甲和頭盔捷足先登,有退卻的人,他大喊追逐到,揪住斬首。剛?cè)氤?,匯合徐、楚州軍隊不滿萬人,二州人不能互相親善,趙立善于安撫駕馭,沒有人敢以個人的感情裂痕為私。他仇視金人,說到金人必咬牙嚼齒而憤怒,所俘獲金人分尸以示眾人,未曾向行在獻上所割下敵人的左耳以請功。劉豫派趙立的故舊帶著書信約他投降,趙立不打開信,用油布捆束在市區(qū)中焚燒。而且說“:我了解這個奸賊,一定要滅掉劉豫才停止?!庇捎谶@樣忠義的聲名,遠近都欽佩他,金人不敢斥責他的名字。圍城已經(jīng)很久,眾人愈加困乏,趙立晚上燒香望著東南方向下拜,而且哭泣說:“誓死守城,不敢辜負國家?!泵畲蠹覔艄?,說:“援兵到,聽見我鼓聲就會應和?!毕襁@樣幾個月,終于沒有到來的援兵。趙立曾告誡士兵,不幸城被攻破,必須巷戰(zhàn)決一死戰(zhàn)。等到陷落,大家都像他所說的那樣做了。
自從金人進犯中國,所攻克的城池都是因虛張聲勢脅迫投降,只有太原堅守超過二年,濮州城被攻破,殺傷大體相當,都為金人所忌憚。然而趙立的威名以及戰(zhàn)斗次數(shù)之多,都出此之上。朝廷發(fā)訃告,中止上朝,贈趙立奉國節(jié)度使、開府儀同三司,以他的子孫十人為官,謚號“忠烈”。第二年,金人退走,在矮墻下面得到趙立的尸體,面頰骨上的箭孔還保存著。朝廷命令官府替他辦喪事,以后為他立祠,名叫顯忠。
靖康初,金人大舉侵入,盜賊群起,趙立多次立有戰(zhàn)功,被任為武衛(wèi)都虞候。建炎三年(1129),金人進攻徐州,王復拒守,命令趙立督戰(zhàn),趙立身中五箭,戰(zhàn)斗更加勇敢。王復認為他勇氣雄壯,用卮杯斟酒揮涕犒勞他。州城陷落,王復與他的家人都死,只有兒子王佾早先離開。徐州教授鄭褒也痛罵敵人而死,州城開始被攻破時,趙立展開巷戰(zhàn),奪門而出。金人把他擊昏,夜半時得細雨而蘇醒,于是殺死看守,進城尋找王復的尸體,慟哭哀痛親手把王復埋葬。暗地組織鄉(xiāng)民做收復州城的計劃。金人北歸,趙立率領(lǐng)殘兵截擊金人,切斷金人的歸路,奪取船只黃金布帛數(shù)以千計,再振軍聲。于是組織鄉(xiāng)民全部為兵,終于收復徐州。朝廷下詔授予趙立忠翊郎、權(quán)知徐州事。趙立奏請?zhí)嫱鯊徒㈧霃R,每遇到過年以及出師,必定率領(lǐng)大家哭泣祈禱說:“您為朝廷而死,一定能夠暗中保佑它的遺民?!饼R地的人民聽說后心悅誠服而歸附于他。
當時山東各州郡廣大地區(qū)成為盜賊出沒的地方,趙立介居其間,威名流傳。累遷官右武大夫、忠州刺史。適逢金國左將軍昌加緊圍困楚州,通守賈敦詩打算以城投降,宣撫使杜充命令趙立率領(lǐng)所部軍隊前往赴援。趙立一邊戰(zhàn)斗一邊前進,連勝七戰(zhàn)然后才到達楚州。趙立兩頰被流矢射中,不能講話,用手指揮,不久入城休整士兵,然后才拔掉箭頭。下詔以趙立守楚州。第二年正月,金人攻打楚州城,趙立命令撤回廢棄的房子,在城下點燃火池,壯士手持長矛嚴陣以待。金人登上城樓,鉤取金人投入火中。金人挑選敢死隊突入,又捕捉殺掉,金人才稍稍引退。五月,兀..北歸,在六合修筑高臺,以輜重器物借道于楚州,趙立斬殺金人使臣。兀..憤怒,于是設(shè)立南北兩屯,斷絕楚州兵餉來路,趙立領(lǐng)兵出戰(zhàn),大破兀..。
恰逢朝廷分鎮(zhèn),以趙立為徐州觀察使、泗州漣水軍鎮(zhèn)撫使兼知楚州。趙立一天擁著六匹馬出城,大喊說:“我是鎮(zhèn)撫使,可以來接戰(zhàn)。”有兩個騎兵將要偷襲他的背部,趙立奮起二矛刺殺,兩人都掉到地上,趙立奪取兩匹馬而歸。金兵幾十人在他后面追趕,趙立瞪圓眼睛大喊,人馬都驚退。第二天,金人排列成三隊邀戰(zhàn),趙立以三陣應付,金人用幾百鐵騎兵橫地分割其陣式而包圍宋兵,趙立奮身突圍,拿著棍棒左右大叫,金人落馬者不知其數(shù)。承州、楚州之間有樊梁、新開、白馬三湖,盜賊張敵萬在其間聚集人馬,趙立決不與他來往,因此糧道更加阻塞。開始被圍困時,豆麥野生,湖澤地有野鴨、蒺藜可以采食,后來都光了,以致把榆樹皮研成碎末吃。
承州已經(jīng)陷落,楚州形勢更加孤危,趙立派人前往朝廷告急。簽書樞密院事趙鼎打算派遣張俊去救援,張俊不肯去。趙鼎說“:江東剛剛建立,全憑藉兩淮,失去楚州則大事去了。如果張俊害怕去,我愿意與他一起前往。”張俊又極力推辭,于是命令劉光世督視淮南各鎮(zhèn)援救楚州。東海李彥光最先率兵到達淮河,被金人扼制不得前進;高郵薛慶到達揚州,轉(zhuǎn)戰(zhàn)被金人捉住而死;劉光世部將王德到達承州,部下不聽命令;揚州郭仲威在天長按兵不動,暗懷觀望之心;只有海陵岳飛僅僅能夠為援,然而寡不敵眾。高宗看了趙立的奏章,嘆氣說:“趙立堅守孤城,即使是古代名將也不能超過他?!壁w立五次寫信急趨劉光世合兵,劉光世竟不行動。金國知道楚州外援斷絕,更加加緊圍攻。九月,攻打東城,趙立招募壯士焚燒金人的云梯,火勢立即反向,趙立嘆說:“難道是上天不助順風嗎?”有一天風轉(zhuǎn)向,焚燒了一架梯子,趙立很高興,登上石級來觀戰(zhàn),飛炮擊中他的腦殼,左右之人急忙救他,趙立說“:我終不能為國家消滅賊人了?!敝v完話而氣絕,年三十七歲。眾人在里巷里相聚號哭。以參謀官程括攝鎮(zhèn)撫使守城。金人懷疑趙立假裝死,不敢輕動。過了十多天,州城才陷落。起初,朝廷聽說楚州缺乏食物,給予萬石粟米,命令兩浙轉(zhuǎn)運使李承造從海路先送達三千石,沒有發(fā)運而楚州失守了。
趙立家先是在徐州被殘害,他單騎一人進入楚州。他為人性直剛強,不識字,忠義出于天性。善長騎馬射箭,不喜歡歌舞女色錢財,與士兵均分官府發(fā)給的糧米。每次戰(zhàn)斗穿上鎧甲和頭盔捷足先登,有退卻的人,他大喊追逐到,揪住斬首。剛?cè)氤?,匯合徐、楚州軍隊不滿萬人,二州人不能互相親善,趙立善于安撫駕馭,沒有人敢以個人的感情裂痕為私。他仇視金人,說到金人必咬牙嚼齒而憤怒,所俘獲金人分尸以示眾人,未曾向行在獻上所割下敵人的左耳以請功。劉豫派趙立的故舊帶著書信約他投降,趙立不打開信,用油布捆束在市區(qū)中焚燒。而且說“:我了解這個奸賊,一定要滅掉劉豫才停止?!庇捎谶@樣忠義的聲名,遠近都欽佩他,金人不敢斥責他的名字。圍城已經(jīng)很久,眾人愈加困乏,趙立晚上燒香望著東南方向下拜,而且哭泣說:“誓死守城,不敢辜負國家?!泵畲蠹覔艄?,說:“援兵到,聽見我鼓聲就會應和?!毕襁@樣幾個月,終于沒有到來的援兵。趙立曾告誡士兵,不幸城被攻破,必須巷戰(zhàn)決一死戰(zhàn)。等到陷落,大家都像他所說的那樣做了。
自從金人進犯中國,所攻克的城池都是因虛張聲勢脅迫投降,只有太原堅守超過二年,濮州城被攻破,殺傷大體相當,都為金人所忌憚。然而趙立的威名以及戰(zhàn)斗次數(shù)之多,都出此之上。朝廷發(fā)訃告,中止上朝,贈趙立奉國節(jié)度使、開府儀同三司,以他的子孫十人為官,謚號“忠烈”。第二年,金人退走,在矮墻下面得到趙立的尸體,面頰骨上的箭孔還保存著。朝廷命令官府替他辦喪事,以后為他立祠,名叫顯忠。