正文

第19章 書房刀展

屠場(chǎng) 作者:(美)喬納森·凱勒曼(Jonathan Kollerman)著


  書房是家里最好的一間屋子。

  客廳無聊極了——那些刷著亮漆的家具和墻上掛的裝飾都是不許他碰的。在他很小的時(shí)候,女管家們就不許他亂摸亂碰客廳的東西,現(xiàn)在,他已經(jīng)九歲了,他自己根本不想走進(jìn)那間屋子。

  如果想找一點(diǎn)吃喝的東西,廚房倒還不錯(cuò)。不過如果不餓,那里就太無聊了。另一間兒童臥室始終鎖著門(那是莎拉的)。他自己的房間里總有一種排泄物的味道??墒桥蛡冋f那是他的幻覺,里面氣味很好,她們拒絕多做打掃。

  他到過醫(yī)生的房間幾次。翻著各個(gè)抽屜,看到許多內(nèi)衣、短褲、襪子之類的東西——真無聊。他見到的惟一有趣的東西是一支金尖的黑色鋼筆,插在兩個(gè)抽屜的縫中,好像是被人故意藏在那里。他把筆偷了回去,想用它寫字。但筆并不好使,他一怒之下把筆摔在地上,用錘子砸得粉碎,直到筆桿變成一堆黑色的粉末。他用嘴嘗了一嘗,難吃極了。他趕緊吐了出來,用水使勁涮著舌頭。

  那座冰宮還是整日鎖著。她只有醉得不能動(dòng)召喚他取東西時(shí)才允許他進(jìn)去。他經(jīng)常得從廚房取阿司匹林送到她的房間里。當(dāng)然,每當(dāng)莎拉來的時(shí)候情況例外。

  當(dāng)莎拉來的日子一切都不同(莎拉是醫(yī)生與前妻的女兒)。她就會(huì)對(duì)他換一種樣子,經(jīng)常用又尖又高的聲音叫——“親愛的!到這兒來!親愛的!”——告訴他要按時(shí)睡覺,按時(shí)起床,給他蓋上柔軟的緞面被子,然后,用赤裸溫暖的胳膊摟著他的肩膀。他可以感覺到她的手在撫摩他,輕輕地捏他,那么溫暖而濕潤(rùn)。她熱熱的氣息噴在他臉側(cè),有一種說不出的味道,但他卻感覺到陣陣惡心。

  當(dāng)莎拉來的日子,她真的很讓人惡心。她總是俯下身來看他,這樣,她的乳房就會(huì)顫顫地頂在他的胸上。

  有時(shí),她俯身更低一點(diǎn),他甚至可以透過領(lǐng)口看到她的乳頭,像一對(duì)粉紅色的橄欖。她會(huì)摸著他的臉說:“來,寶貝,告訴媽媽,那個(gè)小婊子有沒有羨慕你?她是不是特別嫉妒你?是嗎?”當(dāng)她撫摩他的時(shí)候,那只白貓就會(huì)盯著他,滿懷嫉妒的眼神,有時(shí)甚至猛地抓一下他的腳,還沒等他報(bào)復(fù)就迅速地逃開了。

  他不知道她在說些什么——有什么好羨慕的?于是他總是移開眼神聳聳肩。她卻不肯罷休,一邊搖晃著空空的酒杯,一邊繼續(xù)追問。

  “小娼婦。她以為自己比我和你都高貴,以為自己很聰明——她們總是如此。自以為了不起,其實(shí)不過是一對(duì)蠢貨,對(duì)嗎?回答我。”

  聳肩。

  “你的舌頭讓狗吃了?!

  或者讓她咬去了。這個(gè)小人精,哈,大鼻子。你覺得她的鼻子大嗎?她又粗魯又丑,是不是?是不是?”

  他真覺得莎拉長(zhǎng)得還不錯(cuò)。她比他大七歲,今年十六,幾乎已經(jīng)是個(gè)大姑娘了。濃密的黑發(fā)、淺棕色的眼睛、微寬的嘴唇,讓人覺得很舒服。她的鼻子也并不很大。但他并沒有說,只是又聳聳肩。

  “小猖婦?!彼淞R不停。

  盡管莎拉只住在他的隔壁,但他們很少見面。莎拉總是去游泳或讀書,有時(shí)到旅店給她媽媽打電話,要么就和醫(yī)生一塊出去。但當(dāng)他們?cè)陂T廳里遇見時(shí),她總是先對(duì)他笑,說“嘿”。有一次,她把從她住的那個(gè)城市帶來的一聽蜜餞水果請(qǐng)他一塊吃,甚至沒有在意他把里面的櫻桃全都吃光。

  “難道你不覺得她很壞嗎——一個(gè)鷹鉤鼻子的小娼婦?;卮鹞遥‰s種。”

  他覺得自己的胳膊被克里斯蒂娜使勁地?cái)Q了一下,那手指尖硬而冰冷。他緊咬著下唇才沒有叫出聲來。

  “她是不是?”

  “是的、媽媽?!?br/>
  “她真的是一個(gè)小娼婦。如果你再大一點(diǎn)兒,就會(huì)更明白了。都已經(jīng)十年了,她還不肯讓我有一天清閑,這個(gè)小蕩婦大鼻子。這么說是不是很好玩?”

  “是的,媽媽?!?br/>
  那只手又伸了過來,好像又要擰他一把,但這次卻張開來,撫摩他的胳膊和腰,最后停在腿上。

  “我們倆相依為命,寶貝兒。你和我一樣想,真讓我高興?!?br/>
  每次都是莎拉的母親送她來。她們會(huì)乘一輛出租車來到房子前,莎拉走下車,然后是她母親。她母親把她送到門邊,吻別,但從不進(jìn)門。她是一個(gè)小個(gè)子的黑人婦女,名叫莉蘭,長(zhǎng)得一點(diǎn)也不難看——莎拉長(zhǎng)得更多像她。她總是穿著帶皮領(lǐng)的長(zhǎng)衫,高高的鞋跟,化著濃裝,有時(shí)還戴一頂圓帽,并且她很愛笑。有一次她看到他站在二樓的窗后,還向他搖搖手笑了一下,然后才上車離開。他覺得她笑得很好看。

  如果醫(yī)生在家,他會(huì)出門和莉蘭說幾句話,握握手,然后接過莎拉的皮箱。他們看起來很喜歡對(duì)方,彼此談話也很友好,好像一對(duì)老朋友。

  男孩根本就猜不出如果他們彼此這么友好,為什么當(dāng)初要離婚。他從沒見過自己的媽媽和醫(yī)生這么友好過。在他有記憶以來,一直都是爭(zhēng)吵和夜里的戰(zhàn)爭(zhēng)。

  每次莎拉來,醫(yī)生都要和她出去兩次:一次是吃飯,另一次是吃冰淇淋。他是聽他們談?wù)撝ツ募也宛^時(shí)才知道的。法式餐廳、加州烤肉館、巴西肉館等等。他媽媽也聽到了,她把他叫到一邊耳語:“他們是兩只豬,惡心透頂?shù)膬芍回i。他們裝模作樣地去那些高檔的飯店,一定會(huì)成為別人的笑料。其他的人肯定會(huì)緊盯著他們,因?yàn)樗麄兂云饢|西來像豬一樣。我才不和他們一塊去呢——太讓人惡心。她吃巧克力時(shí)會(huì)弄得滿身都是。她的裙子就像用過的衛(wèi)生紙一樣?!?br/>
  他幻想不停,巧克力弄到身上的漬就像人屎差不多,不知道人屎是個(gè)什么味?有一次,他從貓的便盒里掂出一小塊貓屎放在嘴里,味道可怕極了,他趕緊吐了出來,又跑到廚房去漱口。貓屎的味道讓他的胃劇烈翻騰,幾天不愿吃東西。他躺在床上,聽著醫(yī)生、莎拉、女傭們?cè)谕饷婷砻θ?,幻想用一只大炸彈把屎炸他們一身一臉…?br/>
  力量!

  有一次他看到莎拉在游泳池邊的更衣室里,一扇窗子開著,他剛好可以看進(jìn)去。她脫下了泳衣,正對(duì)著鏡子端詳自己。

  她乳房很小,上面有巧克力似的兩點(diǎn)。

  她曬得很黑,胸部和臀部各有一條泳衣的白印。那個(gè)地方有很多黑草。

  她正輕撫著自己的下體對(duì)著鏡子笑,然后又搖了搖頭上的水,抬起腿來穿內(nèi)褲。

  他看到了那黑色的草叢下粉紅的一片,像醫(yī)生書上的一幅插圖。

  她的臀部像兩個(gè)小小的棕色圓球。他想象著把它們割開,一定會(huì)有金黃色的東西涌出來。

  她的頭發(fā)是黑色的。她站在鏡子前面仔細(xì)地梳理著,梳得閃閃發(fā)亮。然后,她舉起手臂挽發(fā)髻,胸部因而變得平坦,只剩下兩小塊圓圓的巧克力。

  他想咬她一口,不知道是什么滋味。

  這種想法讓他覺得自己很硬漲很疼,他真怕會(huì)脹破血液會(huì)噴涌而出他就會(huì)死。

  很長(zhǎng)時(shí)間這種疼痛也沒消失。

  從那以后他開始有點(diǎn)恨莎拉,但他依舊覺得她挺好。他想溜人她的房間看看抽屜里有什么,但她總是鎖得嚴(yán)嚴(yán)的。當(dāng)她回到她母親那以后,在傭人還沒來得及鎖上門前,他終于得到機(jī)會(huì)溜了進(jìn)去。他打開所有的抽屜,卻只發(fā)現(xiàn)一只尼龍長(zhǎng)筒襪。

  這讓他十分生氣。

  但他還是經(jīng)常想起她。

  他幻想著把她割開,一口口吃下去。那種滋味一定像蜜餞櫻桃。

  房子很大,總顯得空蕩蕩的。惟一來回走動(dòng)的就是那些黑人女傭,她們說話的腔調(diào)又怪又蠢。她們不喜歡他——從她們看他的眼神中表露無遺。她們總是竊竊私語,他一定近,她們就散開。

  他暗想知道她們的陰部是什么樣子,還有她們的乳房。她們吃起來一定是酸的,像某種菜時(shí)一樣。這種想法令他直盯著她們看,看得她們十分氣惱,總是躲開他,用他聽不懂的土語指手劃腳。

  書房的雙層門總是鎖著。當(dāng)女傭們忙著清掃時(shí)你可以用鑰匙打開門,把自己鎖在里面,絕不會(huì)有人知道你在里面。

  他喜歡那張柔軟寬大的皮椅,還有那些書。

  醫(yī)生的書上有許多精彩而恐怖的圖片。他對(duì)這些情有獨(dú)鐘,總是最先把它們翻出來看。這個(gè)黑人得了“橡皮病”,他的生殖器很大——不,巨大——像兩只氣球。

  第一次看時(shí),他簡(jiǎn)直難以置信。圖上的黑人坐在椅子上,手扶著大腿,病體下垂,幾乎接近地板!

  他看著十分焦急,為什么沒有人做個(gè)手術(shù)替他割下來?這樣他就又可以走路了。為什么沒有人為他解除煩惱?

  還有一些人沒有額頭,有的舌頭像狗一樣伸在口外。一個(gè)面貌平庸的裸體婦女站在尺子旁、她只有三中七英寸高!

  還有赤裸的巨人的照片。那些缺少手腳的人看起來很怪,讓他暗自發(fā)笑。

  有一本書上專門是怪人的照片。有根脖的人,赤著身子好像已經(jīng)穿了幾件羽絨服。有一個(gè)婦女的肚子居然超過了膝蓋,看不到她的陰部,她的手肘也被肥肉遮住了。應(yīng)該有個(gè)人,比如說一個(gè)外科醫(yī)生,為她割下那些肥肉,可以用它們來照明或者移到瘦人身上保暖。書上那些人不做這樣的手術(shù)可能是因?yàn)樘F,付不起錢。他們不得不一生都這副樣子,真可憐。

  一次,當(dāng)他看完這些胖人之后,馬上回到自己的房間里,用紙板做了他們的模型,用彩筆仔細(xì)地貓出他們的樣子,然后,他用小刀把這些模型一下一下地割開,直到它們成為一塊塊的碎片。他用手把碎片使勁地揉在一起,掌心狠疼。最后把它們?nèi)拥匠樗R桶里,想象著它們被淹死的樣子。好像真的聽到了尖叫:噢,不!噢,上帝?。】粗鼈?cè)隈R桶里一圈又一圈地旋轉(zhuǎn),最后消失。他覺得自已是個(gè)支配者,感到下體緊硬有力。

  在書架的頂端有中本綠色的大書,沉甸甸的。他要站在椅子上才能夠到,然后小心翼翼地拿下來,生怕失手砸壞了醫(yī)生寫字臺(tái)上的頭蓋骨。那個(gè)頭蓋骨是醫(yī)生用來做鎮(zhèn)紙的,小巧玲瓏,肯定是猴子的。但他寧愿想象著那是人的骷髏,是那些圖片上某個(gè)人的。也許是這個(gè)人想來襲擊他們家,而他英勇地打死了對(duì)方,救了所有人的命,然后把對(duì)方剔成骷髏。他覺得自己是一個(gè)大英雄。

  綠色的大書很老了——上面寫著1908年。書名很長(zhǎng),根本記不清楚,好橡是從一個(gè)叫柏林的地方出版的。他查了一下自己的地理課本,知道那個(gè)地方在德國(guó)。

  書的扉頁上有人寫了幾句話,字跡扭曲像死去的蚯蚓或蜘蛛的腳,他費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間才辨認(rèn)出來。

  贈(zèng)給查理:

  真誠(chéng)感謝你的好客和令人獲益匪淺的真知灼見。

  最美好的祝福迪特爾·斯庫文綠色大書最吸引人之處是上面的圖片更加逼真,好像你伸手就能摸到一樣,感覺就如看三維立體電影。書上說這些模型是由柏林病理協(xié)會(huì)制造的。

  一個(gè)模型臉上有一個(gè)大洞,蓋住了口鼻,你只能看到眼睛和這個(gè)黑洞,書上叫“肉瘤病”。另一個(gè)模型是陰莖上長(zhǎng)滿灰黃的東西,前面有一個(gè)紅色的大球,好像一條紅頭的蟲子。他最喜歡看的一幅是臀部的圖片,上面有粉紅色的花瓣,周圍布滿草叢。

  真臟。他想用力把周圍的雜物全都刮凈,然后把它割開,一切就會(huì)變得純潔。

  要做支配者。挽救每個(gè)人。

  他更喜歡的是猴頭蓋骨旁黑色的皮箱里的各種刀。

  皮箱里是紅色的絨布。上面印著金宇:柏林特里根廠出品。又是同一個(gè)地方:柏林,也許這是一個(gè)醫(yī)生的城市,滿城都是醫(yī)生。

  各種刀具都插在皮套里。你拎起箱子時(shí),里面會(huì)叮當(dāng)作響。刀刃是銀白的金屬,刀柄閃亮光滑、像貝殼的里層。

  他喜歡打開那些皮套,把刀具一把一把抽出來,把它們插在一起?;蛴盟鼈?cè)谧烂嫔峡谈鞣N圖案,刀筆字。

  它們可真鋒利。有一次他不經(jīng)意間碰了一下刀鋒,他的皮膚一下子就裂開了,好像魔術(shù)一般。刀口割得很深,他嚇壞了,不過感覺到另一種快感。他看到了皮膚是一層層的,看到了自己的里面。開始,他甚至不覺得疼,接著開始出血——很多的血——然后他感到一陣尖利的疼痛。他抓起一張紙裹住了手指,看著那張紙由白變紅。他坐了很長(zhǎng)時(shí)間,直到血不流了。他打開纏著的紙,舔了舔傷口,一股咸威的味道。

  從那以后,他開始不斷地割自己。他是故意的——他是刀的主人。小小的傷口出不了很多血,有時(shí)他也在指甲上刻點(diǎn)什么。皮箱里還有一種奇怪的工具,可以夾人。他把它夾在自己的指尖上,直到指尖又紅又腫再也不能忍受。他每次都用吸血紙把自己的血小心翼翼地擦凈,然后把這些紙片精心收藏在一個(gè)小匣子里,放在自己床下。

  每次玩完刀后,他經(jīng)?;氐阶约旱奈葜?,鎖上門,找出圖釘、剪刀、別針、鉛筆。擺一桌的泥人,然后為他們做手術(shù)。用紅泥作血,還可雕出肉瘤和粉紅色的花瓣?;蛘甙磿夏菢影涯嗳说氖帜_割下。

  有時(shí)他幻想著這些泥人在尖叫。大聲尖叫。噢,不!噢,上帝!

  他就割下他們的頭,這樣他們就無法再叫出聲。

  他擺弄那些刀幾個(gè)星期之后,發(fā)現(xiàn)了一本有關(guān)刀的書。一本名錄。他一頁一頁地仔細(xì)查找著皮箱里的工具,知道它們的名字并牢牢記住,這花了他很長(zhǎng)時(shí)間。

  那七把短刃的叫解剖刀;那個(gè)可折疊的有一個(gè)小尖的叫刺血針;那個(gè)長(zhǎng)刃的叫條形刀;又長(zhǎng)又圓的叫外科針;那個(gè)尖匙叫探針;那個(gè)小叉子一樣的東西叫兩極探針;那個(gè)中空的小管叫套插管,里面塞的叫套針。

  箱子底部是他最喜歡的一把。它使得他感覺自己真的是一個(gè)支配者,他甚至有點(diǎn)不敢拿起它,那種沉重的感覺讓他體會(huì)到一種危險(xiǎn)的快意。

  截肢刀。

  他要用雙手拿才能拿穩(wěn)。他舉著它,眼前好像真的有一只雪白的脖子橫在那里。

  砍。撕裂。

  噢,上帝!

  讓你見識(shí)一下!

  書房里另一件有趣的東西是一只大顯微鏡旁邊的一大堆裝片和切片。蒼蠅的腳看起來橡樹枝;血細(xì)胞像紅色的飛碟;還有人的頭發(fā),各種病毒,看起來都怪怪的。旁邊抽屜中有注射器,他拿出一只,扎在皮椅里,想象著皮椅是個(gè)動(dòng)物,他在給它打針。一針又一針。那個(gè)動(dòng)物在叫——尖叫聲后來換成了人聲——一個(gè)赤裸丑陋的人——又變成—個(gè)姑娘——尖叫聲也清晰起來。

  噢,不!噢,上帝!

  “在這兒?!币会槨!白屇阋娮R(shí)—下?!眲傋煨ΑS忠会?。

  他偷了注射器,把它和那些血紙片藏在一起。

  書房真是一間奇妙的屋子,那么多美妙的東西。

  但他還是最喜歡那些刀。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)