對外企的英文面試應(yīng)該按照以下步驟來進(jìn)行準(zhǔn)備:
?。?) 預(yù)測問題。這個環(huán)節(jié)不但能幫助你克服聽力困難, 而且能緩解你在面試時候的緊張情緒。想象一下, 如果總是Pardon, Excuse me, 你怎么可能鎮(zhèn)定自若?
?。?) 書寫答案。英語8級的牛人也會在英文面試時出現(xiàn)邏輯不清的情況, 因?yàn)榱骼途袟l絕對不是同義詞。筆者的親身體會是, 越是英語流利的牛人, 越容易在面試的時候廢話連篇, 邏輯混亂。
?。?) 背誦答案。背誦三遍以內(nèi)是結(jié)巴, 背誦十遍以內(nèi)是流利的背誦, 而背誦二三十遍以上就不再是背誦, 而是滔滔不絕的自由表達(dá)!
?。?) 若有所思。面試的時候, 在流利做答之前, 別忘了做思索狀, 再加上個well, let me see……
衡量一個回答是否精彩, 只有一個標(biāo)準(zhǔn): 這個回答中, 體現(xiàn)了申請人的什么特征?這些特征是優(yōu)點(diǎn)還是缺點(diǎn)?如果是優(yōu)點(diǎn), 是否剛好適合所申請職位的優(yōu)點(diǎn)?
一、 Personal Information 關(guān)于個人信息的問題
1. What’s the meaning of your English name? 你的英文名字有什么含義么?
問題分析: 有些申請人的英文名字不合常規(guī), 比如叫King, 或者Sushi, 或者M(jìn)onk等等。面試官詢問這些申請人名字的含義, 主要有幾個目的: 第一, 緩解面試的緊張氣氛; 第二, 面試官也有一點(diǎn)點(diǎn)好奇心; 第三, 給申請人一個展示自己獨(dú)特個性的機(jī)會, 因?yàn)楦矣诮o自己起獨(dú)特名字的人往往具有很獨(dú)特的個性, 這些人希望引起別人的注意。
普通回答: Actually, Sushi is my nickname. My friends gave me this name because I like to eat the Japanese food sushi.
點(diǎn)評: 這個回答體現(xiàn)出你是個什么樣的人呢?在中國吃壽司價格不菲, 如果吃壽司吃到了朋友給你起了“壽司”這個外號的地步, 這個申請人一定不會是囊中羞澀的人。同志們想一下, 我們在面試的時候, 是把自己偽裝成“艱苦樸素”, 還是“錦衣玉食”呢?即使現(xiàn)如今壽司已經(jīng)跌價到人盡可食的地步, 你這個回答也只是在告訴面試官: 嘿, 我可是個好吃的人?。”容^一下以下的這個回答, 你就知道哪個更勝一籌了。
回答示范1: As a matter of fact, Sushi is a nickname my friends gave me, because I like sushi and like to make sushi. I can make about ten different kinds of sushi! My friends say that my personality is a bit like sushi, simple but good, hehe.
點(diǎn)評1: 與剛才的回答相比, 這個回答體現(xiàn)出你是個什么樣的人呢?一個擅長制作壽司的女孩子一定是動手能力比較強(qiáng)的, 而且喜歡做一些瑣碎小事的人。同時, 把壽司的優(yōu)點(diǎn)引申成自己的個性優(yōu)點(diǎn): 簡單而美好, 真是一個不錯的比喻。
回答示范2: The name King may sound a bit aggressive, I hope it won’t make you feel uncomfortable. As a matter of fact, I chose the name King simply because it sounds like my Chinese name Jing. But, there is also a hidden meaning in it, that is, I wish to conquer diseases like a King!
點(diǎn)評2: 如果你給自己起了一個類似“國王”這樣比較aggressive的名字, 就得想好怎么樣解釋才能讓面試官知道你并不是一個過分aggressive的人。這個回答體現(xiàn)了該申請人熱愛自己醫(yī)生職業(yè)的特點(diǎn)。
回答示范3: My given name in Chinese is Meng, so I chose Monk to be my English name. I admire the spirit of monks, you know, abstinence and tolerance.
點(diǎn)評3: 回答得妙呀, 不僅僅真實(shí), 而且展現(xiàn)了自己的獨(dú)特個性, 告訴面試官自己身上有和尚般的優(yōu)秀品質(zhì): 克制欲望、 容忍。面試官只要不想嫁給你, 就一定會喜歡這樣的回答。