正文

十八、與玻利維亞第一夫人搭機(jī)同座(1)

18歲走天涯 作者:王佳


沒(méi)到玻利維亞之前就聽(tīng)說(shuō)了該國(guó)總統(tǒng)夫人不僅聰穎過(guò)人, 在政治上是丈夫的好幫手,而且美貌絕倫, 上世紀(jì)六十年代,曾力壓群芳, 獲取玻利維亞小姐、南美小姐和世界第三小姐的桂冠。我心想,有機(jī)會(huì)一定要一睹其風(fēng)采。沒(méi)想到,真是天遂人愿,來(lái)玻利維亞不到一個(gè)月便意外地見(jiàn)識(shí)到這位傳奇的第一夫人。

2003年7月中旬的一天中午,我搭乘玻民航從拉巴斯赴玻利維亞第二大城市圣克魯斯。為免去等行李的郁悶,我背著個(gè)大背囊早早登機(jī)占據(jù)了座位上面的行李倉(cāng)后,取出雜志讀起來(lái),等候起飛。

像以往一樣,乘客、空姐一通忙活之后,飛機(jī)緩緩滑駛至跑道頂端等候起飛指令。這時(shí),機(jī)門(mén)再度開(kāi)啟,空姐引來(lái)三位乘客,一女二男。 兩位男士均西裝革履,老者約七旬,另一位也有五十出頭。女士金發(fā)碧眼、白哲高挑,身著米色套裝,微笑著走來(lái)。哇!這不是第一夫人—桑切斯夫人嘛!他們穿過(guò)前部的頭等、公務(wù)艙來(lái)到經(jīng)濟(jì)艙,在我座位的后排落座。

老者(后得知是桑切斯總統(tǒng),另一男士是其秘書(shū))靠窗而坐,桑切斯夫人居中,另一男士則坐在靠通道的座位上。

機(jī)艙前部的乘客大多都認(rèn)出了這三位遲到的特殊乘客,卻沒(méi)有一個(gè)人起身,對(duì)第一夫人友善的笑顏僅報(bào)以點(diǎn)頭致意,沒(méi)人像我那樣感到非常吃驚。也許是我的表情過(guò)于夸張,桑切斯夫人坐下前朝我笑著點(diǎn)了點(diǎn)頭,我本能地點(diǎn)點(diǎn)頭,急忙轉(zhuǎn)回身來(lái),埋頭面對(duì)手中的雜志。

飛機(jī)隨即騰空而起,宛如一只輕盈的山鷹緊貼著伊利馬尼雪山頂峰盤(pán)旋飛翔著。當(dāng)我仍在為自己的幸運(yùn)而竊喜時(shí),空姐為乘客送來(lái)了午餐盒,一個(gè)三明治和一杯橙汁,是有點(diǎn)簡(jiǎn)單了,但我毫無(wú)怨言,因?yàn)樯砗蟮目偨y(tǒng)、總統(tǒng)夫人和我一樣都是同等待遇。

航行時(shí)間只有55分鐘,此間除空姐外沒(méi)有人去問(wèn)候、打攪總統(tǒng)一行,我也竭力抑制住好奇,很少回頭看她們,因?yàn)榫嚯x實(shí)在太近了(數(shù)十公分),在狹窄的經(jīng)濟(jì)艙里,若不是飛機(jī)轟鳴聲,你甚至可以聽(tīng)到前后排乘客的呼吸聲。伴隨著淡淡的香水味,身后傳來(lái)桑切斯夫人緩緩細(xì)語(yǔ),似吳儂軟語(yǔ)般的西班牙語(yǔ),而總統(tǒng)帶有厚重喉音的答話則有些含糊不清。盡管我極差的西班牙語(yǔ)水平遠(yuǎn)達(dá)不到竊聽(tīng)的水平,卻能深深感受到只有在老年夫婦間才有的一種特有的親昵和默契,是關(guān)照、提醒、還是什么,我說(shuō)不清,總之當(dāng)時(shí)令我想起的是中央電視臺(tái)‘夕陽(yáng)紅’欄目的主題歌旋律:”…溫馨又從容…”。

總統(tǒng)中等身材,一頭梳理整齊的白發(fā),相貌平平、與常人無(wú)異,而第一夫人卻是那樣典雅、端莊。難怪桑切斯總統(tǒng)的政敵曾稱,桑切斯的選票有一半是靠夫人得來(lái)的。對(duì)此,我無(wú)從考證,但不可否認(rèn)的是總統(tǒng)夫人的確充滿魅力,盡管她已65歲了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)