柯克睜圓了眼睛?!啊仄胀げ┦浚繛槭裁??博士進去之后就沒有任何人出入過這扇門了。博士為什么要從這兒偷偷摸摸地溜走?。俊?/p>
于是索爾斯將他們的經歷、塔頂平臺上敦普亭博士的奇怪舉動,以及基德等人對這件事的猜測一五一十地告訴了柯克。
“……原來是這樣?;碌南敕]錯!”柯克夸張地擺動著手臂說道。
“為什么?”
“我在酒吧聽經常出入研究所的食品供應商說了好多關于敦普亭博士的八卦新聞?!?/p>
“都說了些什么?”
“他說,這段日子里,敦普亭博士經常‘掉下來’?!?/p>
“掉下來?”
不僅索爾斯,在場的所有人都用驚訝的語調重復了這個短語。
“是的,最近一周里他掉了好多次。但都是從一些比較低的地方,所以只受了一些挫傷、擦傷之類的輕傷。最開始是很低的臺階,后來是蘋果樹,然后是研究所二層的陽臺……總之……”
“起始點越來越高了?!被聨退偨Y道,“所以今天就從塔上?敦普亭博士想自殺嗎?”
“呃,這我就不知道了……”柯克說到這里不禁抬頭看看塔頂,“不過的確有點讓人擔心。當時博士的面部表情看起來不太正常啊,我們還是上去看一下吧!萬一有什么事可怎么辦??!”
話音剛落,這位小個子編輯就立刻將話語轉換成行動。他飛快地跑上石階、沖進塔里。布爾博士他們也連忙跟在他后頭。
首先進入塔內的柯克沖在最前面,第一個走上旋轉樓梯。剩下的人就沒那么幸運了,因為走在第二個的是年邁的布爾博士。他頂著大大的肚腩、拖著不便的腿腳,才走了五六級陡峭的臺階就呼吸粗重、放慢腳步了。最糟糕的是,處于第三位的蘋可非但沒有助老博士一臂之力,反而緊緊拉著他的衣角,呼呼喘著氣往上爬。以她的年紀都可以做博士的孫女了,可腿腳無法支持自身體重這一點卻和博士差不多。不知怎么成為第四位的倒霉基德雖然多次嘗試想要超越他們,無奈狹窄的旋轉樓梯只能容一人,而前面的兩座大山穩(wěn)穩(wěn)地擋著不能使他如愿。當他終于拼命擠過兩座大山走到前面時,已經馬上要到最上層了。