我知道妮可是海明威的鐵桿粉絲,于是就讓媽媽幫我借一本海明威的小說?!白詈檬菒矍樾≌f,因?yàn)槲业拇_需要好好研究一下愛情,等妮可回來(lái)的時(shí)候,我希望把自己變成一個(gè)更合格的丈夫。”我這樣對(duì)媽媽說。
媽媽從圖書館拿回來(lái)一本《永別了武器》,圖書管理員說這是海明威最棒的愛情小說。我迫不及待地打開了這本書,在如饑似渴地翻閱前幾頁(yè)的時(shí)候,我能夠感覺到自己變得越來(lái)越聰明了。
在閱讀的過程中,我開始尋找那些特有文學(xué)味的語(yǔ)句,下次再跟妮可那幫“文化人”朋友一起出去的時(shí)候,我就可以引經(jīng)據(jù)典、賣弄一番了。我會(huì)盯著眼鏡特里說:“無(wú)知的小丑會(huì)知道這句話嗎?”然后極為溫文爾雅地說出海明威小說里面的幾個(gè)句子。
然而,這部小說到頭來(lái)竟然只是一個(gè)惡作劇。
從故事一開始,我就一直在為亨利祈禱,希望他能夠走出硝煙彌漫的戰(zhàn)場(chǎng),希望他能夠與凱瑟琳·巴克利一起幸福地生活。沒錯(cuò),亨利雖然曾被炮彈炸傷雙腿,但最終克服了千難萬(wàn)險(xiǎn),與身懷六甲的凱瑟琳一起逃到了瑞士。兩個(gè)彼此相愛的人在山區(qū)度過了一段美好的時(shí)光,一起讀書、一起享用美酒佳肴、一起享受魚水之歡。
在我看來(lái),海明威應(yīng)該就此停筆了。他應(yīng)該讓這對(duì)曾在戰(zhàn)火中苦苦掙扎的愛侶有一個(gè)幸福美滿的結(jié)局。
可是,他沒有!