正文

英國(guó)(16)

尼羅河上的慘案 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


“在我們那個(gè)年代,我們有自己的標(biāo)準(zhǔn)?!卑⒗疹D夫人說(shuō),“這也是一件很好的事情。現(xiàn)如今年輕人好像覺(jué)得他們可以為所欲為了?!?/p>

蒂姆笑了笑。

“他們不光是這么想的,也這么做了??纯戳諆?nèi)特·里奇衛(wèi)!”

“哦,我覺(jué)得真恐怖?!?/p>

蒂姆沖她眨眨眼。

“別不高興了,你這個(gè)老頑固!也許我贊同你的看法。不管怎樣,我還沒(méi)去搶過(guò)別人的太太或者未婚妻呢!”

“我確信你永遠(yuǎn)不會(huì)做出這種事來(lái)的?!卑⒗疹D夫人說(shuō),又得意地補(bǔ)充了一句,“我把你教得很好?!?/p>

“所以功勞是你的,不是我的?!彼蛉ぐ愕爻π?,又把信折好放進(jìn)口袋里。

阿勒頓夫人的腦海中忽然閃過(guò)一個(gè)念頭:大部分信他都讓我看,喬安娜寫的信他卻只給我念些零星的話。

但是她驅(qū)走了這些沒(méi)有意義的想法,決定像平時(shí)那樣做個(gè)有教養(yǎng)的女人。

“喬安娜過(guò)得還好嗎?”她問(wèn)。

“還可以吧。她說(shuō)她想在倫敦的上流住宅區(qū)開(kāi)一家熟食店。”

“她總說(shuō)自己手頭緊,”阿勒頓夫人略帶惡意地說(shuō),“可她又到處旅游,花很多錢在衣服上,總是打扮得很漂亮?!?/p>

“啊,是啊,”蒂姆說(shuō),“她可能沒(méi)花錢去買衣服。不,媽媽,我的意思不是你那個(gè)時(shí)代的老腦筋想的那樣。我說(shuō)的是,她沒(méi)有去支付她的賬單?!?/p>

阿勒頓夫人嘆了口氣。

“我永遠(yuǎn)都搞不懂他們是怎么做到的?!?/p>

“這是一種特殊的本領(lǐng),”蒂姆說(shuō),“只要你的品位足夠奢侈,而且完全不具備金錢觀念,人們就會(huì)讓你大量地賒欠?!?/p>

“是的,可是最終你還得進(jìn)入破產(chǎn)法庭,就像可憐的喬治·伍德爵士那樣?!?/p>

“你倒是偏愛(ài)那個(gè)老馬販子——可能是因?yàn)樵谝话似呔拍甑奈钑?huì)上,他夸贊你是‘玫瑰花骨朵’吧?!?/p>

“一八七九年我還沒(méi)生出來(lái)呢。”阿勒頓夫人毫不客氣地反詰道,“喬治爵士風(fēng)度翩翩,我不允許你叫他老馬販子?!?/p>

“我從知情人士那里聽(tīng)到了他不少好玩的事?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)