一八四九年,李斯特完成第一號(hào)協(xié)奏曲初稿時(shí),他已經(jīng)開(kāi)創(chuàng)了“交響詩(shī)”的形式,重新思考了古典交響曲承襲的奏鳴曲形式?!敖豁懺?shī)”是更緊密的交響曲,去除掉了本來(lái)分樂(lè)章的習(xí)慣,讓一種情感、一個(gè)意念貫穿整首作品,相應(yīng)地,讓同樣的主題在作品中前后回蕩,一氣呵成。
第一號(hào)協(xié)奏曲表面上維持了四個(gè)樂(lè)章,但四個(gè)樂(lè)章中間都不停歇,而且四個(gè)樂(lè)章加起來(lái)只有不到二十分鐘,差不多是貝多芬第五號(hào)協(xié)奏曲一個(gè)樂(lè)章的長(zhǎng)度,開(kāi)頭的主題又在四個(gè)樂(lè)章中反復(fù)流竄,在在顯示,李斯特心目中,這其實(shí)是一首“鋼琴協(xié)奏交響詩(shī)”。
巴爾托克看得很清楚:“這是歷史上第一首完美實(shí)現(xiàn)‘循環(huán)奏鳴曲’形式的作品,一個(gè)主題從頭到尾以變奏原則處理。”可是這首“協(xié)奏交響詩(shī)”卻還是掛上了協(xié)奏曲樂(lè)章結(jié)構(gòu)的舊招牌,沒(méi)有以嶄新的面貌凸顯,為什么?
一個(gè)原因可能是,和另一首作品“b小調(diào)鋼琴奏鳴曲”一樣,這首協(xié)奏曲太復(fù)雜、太豐富,以至于李斯特找不到單一的標(biāo)題來(lái)定性其內(nèi)容,可能也舍不得只用一個(gè)標(biāo)題來(lái)范限這首曲子的意義吧!在這里,李斯特清楚浪漫主義時(shí)代標(biāo)題音樂(lè)固然有其提示音樂(lè)靈感的好處,同時(shí)卻也有其太過(guò)局限音樂(lè)感受的壞處。
一八四九年寫(xiě)了初稿,一八五三年又有了第二個(gè)版本,再等三年,才出現(xiàn)李斯特覺(jué)得可以公開(kāi)問(wèn)世的定稿。那時(shí),李斯特搬到了魏瑪,不再是巴黎眾多音樂(lè)家中的一個(gè),而是魏瑪?shù)摹耙魳?lè)之神”,歐洲各地音樂(lè)愛(ài)好者紛紛前來(lái)朝圣,年輕鋼琴好手也必然要來(lái)取經(jīng)。嘲笑過(guò)肖邦管弦樂(lè)法不及格的柏遼茲特別從巴黎到魏瑪跟李斯特合作,證明了李斯特崇高、不可動(dòng)搖的地位。
這是李斯特耗費(fèi)最多心血的作品,也是他最自豪的作品。每次演奏這首作品,一開(kāi)頭他會(huì)配合主題低聲唱著:“你們沒(méi)有人會(huì)這個(gè)!”沒(méi)有人會(huì)像他那樣演奏,沒(méi)有別人能寫(xiě)出這樣的作品。李斯特,確實(shí)獨(dú)一無(wú)二。