五、辨文學(xué)應(yīng)用
文學(xué)的派別很多,梁劉勰所著《文心雕龍》一書(shū),已明白羅列,關(guān)于這項(xiàng),將來(lái)再仔細(xì)討論,現(xiàn)在只把不能更改的文體講一講。
文學(xué)可分二項(xiàng):有韻的謂之詩(shī),無(wú)韻的謂之文。文有駢體、散體的區(qū)別。歷來(lái)兩派的爭(zhēng)執(zhí)很激烈:自從韓退之崛起,推翻駢體,后來(lái)散體的聲勢(shì)很大,宋人就把古代經(jīng)典都是散體,何必用駢體,做宣揚(yáng)的旗幟;清代阮蕓臺(tái)(阮元)起而推倒散體,抬出孔老夫子來(lái),說(shuō)孔子在《易經(jīng)》里所著的《文言》《系辭》,都是駢體的。實(shí)在這種爭(zhēng)執(zhí),都是無(wú)謂的。
依我看來(lái),凡簡(jiǎn)單敘一事不能不用散文;如兼敘多人多事,就非駢體不能提綱。以《禮記》而論,同是周公所著,但《周禮》用駢體,《儀禮》卻用散體,這因事實(shí)上非如此不可的?!秲x禮》中說(shuō)的是起居跪拜之節(jié),要想用駢也無(wú)從下手。更如孔子著《易經(jīng)》用駢,著《春秋》就用散,也是一理。實(shí)在,散、駢各有專(zhuān)用,可并存而不能偏廢。凡列舉綱目的以用駢為醒目,譬如我講演“國(guó)學(xué)”,列舉各項(xiàng)子目,也便是駢體。秦漢以后,若司馬相如、鄒陽(yáng)、枚乘等的駢文,了然可明白;他們用以序敘繁雜的事,的確是不錯(cuò)。后來(lái)詔誥都用四六,判案亦有用四六的——唐宋之間,有《龍筋鳳髓判》——這真是太無(wú)謂了。
凡稱(chēng)之為詩(shī),都要有韻,有韻方能傳達(dá)情感。現(xiàn)在白話(huà)詩(shī)不用韻,即使也有美感,只應(yīng)歸入散文,不必算詩(shī)。日本和尚娶妻食肉,我曾說(shuō)他們可稱(chēng)居士等,何必稱(chēng)作和尚呢?詩(shī)何以要有韻呢?這是自然的趨勢(shì)。詩(shī)歌本來(lái)脫口而出,自有天然的風(fēng)韻,這種韻,可達(dá)那神妙的意思。你看,動(dòng)物中不能言語(yǔ),它們專(zhuān)以幽美的聲調(diào)傳達(dá)彼等的感情,可見(jiàn)詩(shī)是必要有韻的。“詩(shī)言志,歌永言,聲依詠,律和聲”,這幾句話(huà),是大家知道的。我們仔細(xì)講起來(lái),也證明詩(shī)是必要韻的。我們更看現(xiàn)今戲子所唱的二黃西皮,文理上很不通,但彼等也因有韻的緣故。
白話(huà)記述,古時(shí)素來(lái)有的,《尚書(shū)》的詔誥全是當(dāng)時(shí)的白話(huà),漢代的手詔,差不多亦是當(dāng)時(shí)的白話(huà),經(jīng)史所載更多照實(shí)寫(xiě)出的?!渡袝?shū)·顧命篇》有“奠麗陳教,則肄肄不違”一語(yǔ),從前都沒(méi)能解這兩個(gè)“肄”字的用意,到清代江艮庭(江聲)始說(shuō)明多一肄字,乃直寫(xiě)當(dāng)時(shí)病人垂危舌本強(qiáng)大的口吻?!稘h書(shū)》記周昌“臣期期不奉詔”“臣期期知其不可”等語(yǔ),兩“期期”字也是直寫(xiě)周昌口吃。但現(xiàn)在的白話(huà)文只是使人易解,能曲傳真相卻也未必。“語(yǔ)錄”皆白話(huà)體,原始自佛家,宋代名儒如二程、朱、陸亦皆有語(yǔ)錄,但二程為河南人,朱子福建人,陸象山(九淵)江西人,如果各傳真相,應(yīng)所紀(jì)各異,何以語(yǔ)錄皆同一體例呢?我嘗說(shuō),假如李石曾、蔡孑民、吳稚暉三先生會(huì)談,而令人筆錄,則李講官話(huà),蔡講紹興話(huà),吳講無(wú)錫話(huà),便應(yīng)大不相同,但記成白話(huà)文卻又一樣。所以說(shuō)白話(huà)文能盡傳口語(yǔ)的真相,亦未必是確實(shí)的。