正文

瑞鷓鴣

蘇辛詞評(píng)注 作者:王立娟,卞軼男,劉少坤


瑞鷓鴣

觀潮

碧山影里小紅旗。儂是江南踏浪兒。拍手欲嘲山簡(jiǎn)醉,齊聲爭(zhēng)唱浪婆詞。

西興渡口帆初落、漁浦山頭日未欹。儂欲送潮歌底曲,尊前還唱使君詩(shī)。

【注釋】

【評(píng)析】

熙寧六年(1073)八月十五日,時(shí)任杭州通判的蘇軾于杭州觀潮,遂作此詞。

這首詞上闋通過(guò)寥寥四句勾畫了參加水戲的弄潮兒們純真、活潑、自由自在、自舒自適的形象。連綿的青山影里小紅旗隨風(fēng)舞動(dòng),這是弄潮兒們出場(chǎng)的前奏,于遠(yuǎn)處青山和洶涌江潮的背景風(fēng)光中,一點(diǎn)紅旗之色又顯得那么顯眼耀眼。詞的首句采用對(duì)比襯托的手法,以遠(yuǎn)山之高大相對(duì)紅旗之微小,而這微小的紅旗卻又是弄潮兒的象征,這萬(wàn)綠叢中的一點(diǎn)紅美得肆意灑脫,極致自然。“儂是江南踏浪兒”一句表明了這些人的身份,同時(shí)也對(duì)前句中的“小紅旗”有補(bǔ)充說(shuō)明的作用。三四句的“拍手欲嘲”和“齊聲爭(zhēng)唱”以簡(jiǎn)樸自然的語(yǔ)句表現(xiàn)出了這些弄潮兒的開朗樂(lè)觀?!吧胶?jiǎn)醉”,則更是用晉時(shí)山簡(jiǎn)的灑脫不羈表現(xiàn)出弄潮兒的活潑自在,他們無(wú)所顧忌地表現(xiàn)自己的個(gè)性,令人喜悅,令人欽羨。

下闋時(shí)間一轉(zhuǎn),描寫錢塘潮退,這些弄潮兒以一曲“使君詩(shī)”唱?jiǎng)e錢塘潮。西興渡口賽舟的船帆才剛剛落下,漁浦山頭的那輪紅日還未偏移。若是想要唱一支送潮的曲,那還是對(duì)酒高唱陳太守的詩(shī)更合心意。下闋前兩句以“渡口帆落”和“山頭紅日”寫時(shí)間的流逝,初時(shí)潮起,而此時(shí)已然潮落,詞人并未用大片的景物來(lái)表現(xiàn)潮落時(shí)的萬(wàn)般狀態(tài),卻給讀者留下了更多的想象空間。潮起時(shí)爭(zhēng)相唱和浪婆詞,潮落時(shí)也以一曲“使君詩(shī)”相送,潮起潮落終有時(shí),這一番美景也因有陳襄同游而更得妙趣。

總的來(lái)說(shuō),這首詞是蘇軾詞作中風(fēng)格比較特別的一篇,詞中多用口語(yǔ),內(nèi)容為描寫當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗,可看出受民歌影響的痕跡。

  1. [1] 踏浪兒:參加水戲的選手。

  2. [2] 山簡(jiǎn):字季倫,晉時(shí)人,好酒。

  3. [3] 浪婆:波浪之神。

  4. [4] 欹:傾斜。

  5. [5] 使君:指杭州太守陳襄。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)