“我行故我在”——讀羅伯特·麥克法倫的《古道》
當(dāng)越來(lái)越多的人沉溺于網(wǎng)絡(luò)世界,試圖以刷屏、網(wǎng)游、QQ聊天來(lái)尋求生命刺激時(shí),也有為數(shù)不少的人選擇了走出家門(mén),以腳丈量大地,通過(guò)親近自然來(lái)感悟人生,發(fā)現(xiàn)自我。如果他們知道在遙遠(yuǎn)的大洋彼岸,有一個(gè)英國(guó)人不但已經(jīng)先于他們踏上了同樣的征程,而且還讓思想融入大地,腳印匯入古道,將行走的感悟變成了優(yōu)雅的文字,他們是否會(huì)有相見(jiàn)恨晚之感,欲一讀而后快,甚至產(chǎn)生一種類似的寫(xiě)作沖動(dòng)呢?
在我看來(lái),羅伯特·麥克法倫是當(dāng)代英國(guó)旅行作家中最為年輕,最有活力和最有思想的。翻開(kāi)他的行走文學(xué)三部曲之《古道》,沒(méi)讀上幾頁(yè),你就會(huì)被他的優(yōu)雅、精準(zhǔn),又極富想象力的文字所吸引,忍不住一口氣讀完。書(shū)中的每個(gè)描述和比喻——無(wú)論是對(duì)自然的觀察,還是對(duì)身體感覺(jué)和心情的描述,都恰到好處,猶如一位訓(xùn)練有素的護(hù)士,摸準(zhǔn)靜脈,一針下去,馬上就抽出一管鮮紅的血來(lái)。
麥克法倫精準(zhǔn)、優(yōu)雅的文字背后其實(shí)有著一個(gè)強(qiáng)大的旅行寫(xiě)作傳統(tǒng)。與地球上別的民族相比,英國(guó)人似乎特別好動(dòng),熱衷于航海、探險(xiǎn)、拓疆、殖民。這或許跟其祖先維京海盜的血統(tǒng)不無(wú)關(guān)系。對(duì)未知空間的探索癖曾造就過(guò)一個(gè)橫跨歐、亞、非、美的龐大帝國(guó),也塑造了不列顛民族整體的文化人格。盡管帝國(guó)的余暉早已淡入歷史,但敢于探索、精于觀察、勤于記錄和樂(lè)于表述的傳統(tǒng)卻深入了每個(gè)英國(guó)人的骨髓,積淀為整個(gè)民族的集體無(wú)意識(shí)。綜觀英國(guó)文學(xué)史,從公元15世紀(jì)曼德維爾爵士寫(xiě)下他的著名的《游記》算起,幾乎沒(méi)有哪位英國(guó)作家不曾有過(guò)長(zhǎng)途旅行的經(jīng)歷,不曾寫(xiě)過(guò)或真實(shí)或虛構(gòu),或散文或詩(shī)體的游記或歷險(xiǎn)記。這些作品,或敘述作者本人孤身踏入陌生異域的見(jiàn)聞;或記錄同行者的言談性格和奇聞?shì)W事,感悟朝圣路上的神跡和啟示;或見(jiàn)證不同民族和族群的風(fēng)俗,為其后傳教士、旅行家和外交官的進(jìn)一步探索提供了豐富的第一手資料,其中有些至今依然是大英博物館的珍品。
與其前輩作家相比,麥克法倫的《古道》一書(shū)自有其特色和亮點(diǎn)。作為一個(gè)生活在21世紀(jì)的當(dāng)代人,作家將關(guān)注的重點(diǎn)放在了自然與自我這兩大主題上,將步行視為聯(lián)結(jié)人—地之間獨(dú)一無(wú)二的中介。正如作者在題注中說(shuō)——“這是一本關(guān)于人和地的書(shū):關(guān)乎步行作為一種尋訪內(nèi)心世界的方式,關(guān)乎我們走過(guò)的風(fēng)景塑造我們的各種微妙方式”。對(duì)生活在全球化時(shí)代的人們,這無(wú)疑是一個(gè)有力的提醒。現(xiàn)代高科技的迅猛發(fā)展大規(guī)模壓縮了時(shí)空,給我們帶來(lái)了空前的便利,但也在某種程度上使我們忘記了存在的本根——腳。從一個(gè)城市到另一個(gè)城市,我們幾乎無(wú)需借助步行,便可實(shí)現(xiàn)無(wú)縫對(duì)接,坐飛機(jī)到機(jī)場(chǎng),換乘地鐵,再換乘公交或出租車到家;到旅游景點(diǎn),選擇方便快捷的自駕游,至多在后備箱里放上一輛折疊自行車。不知不覺(jué)間,我們和大地之間隔了一層堅(jiān)硬的人工制造物。但我們認(rèn)為這一切皆理所當(dāng)然,是文明社會(huì)的產(chǎn)物。殊不知,就在腳的功能被遺忘的同時(shí),本真的存在也正在陷入沉淪。
讀麥克法倫的第一感覺(jué)就是,原來(lái)我們還有一個(gè)形而下的身體,還有腳——腳底板、腳趾、脛骨、膝蓋、肩膀、小腿、大腿、背脊、肋骨、腰椎。它們與我們的血管、神經(jīng)、大腦緊密相聯(lián);它們會(huì)起泡,會(huì)疼痛,會(huì)淤血,會(huì)受傷,會(huì)斷裂,會(huì)流血,進(jìn)而會(huì)影響我們的感覺(jué)、情緒、情感、思維和判斷力。原來(lái),存在并不如笛卡爾所說(shuō)的只是頭腦中的“思”,而且還有身體中的“感”,并不是純粹的理性,而是微妙的感性;“我思故我在”應(yīng)改為“我行故我思”。道路不是“思”出來(lái)的,而是“行”出來(lái)的。腳印就是寫(xiě)在大地上的文字,一個(gè)個(gè)道路之名連起來(lái)就是一首詩(shī),甚至一部史詩(shī),它敘述的是人類從古至今與大地對(duì)抗、妥協(xié)、默契、融合的歷史。由此,麥克法倫抬高了“腳”的地位,完全顛覆了傳統(tǒng)的旅行文學(xué)以“頭”為主的傳統(tǒng)。請(qǐng)看這段告白:
從我的腳跟到腳尖是二十九點(diǎn)七厘米,折合十一點(diǎn)七英寸。這是我步伐的單位,也是我思想的單位。
據(jù)我所知,在麥克法倫之前,還沒(méi)有哪位旅行作家斗膽將自己的腳提到如此高的地位,給予如此強(qiáng)烈的關(guān)注。但他以自己的行走體驗(yàn)充分而有力地證明:腳具有這個(gè)地位當(dāng)之無(wú)愧。腳給予我們方向感,讓我們?cè)谔簳r(shí)就在黑暗的子宮中摸索旋轉(zhuǎn),猶如宇航員在太空中為自己定位;腳給予我們道路,古道就是古人以自己的腳一步步丈量、踏勘出來(lái)的;腳給予我們以合作精神,每一條路都是人類默契和團(tuán)隊(duì)協(xié)作的產(chǎn)物,一個(gè)人不可能創(chuàng)造出一條道路來(lái)。悠遠(yuǎn)的古道與城市馬路、鄉(xiāng)村公路、高速公路互相疊加,相交,重合,形成了一張巨大的路網(wǎng),而人類的歷史就存在于這張網(wǎng)絡(luò)之中,也必將在這網(wǎng)絡(luò)上延伸、擴(kuò)展,并且不斷繼寫(xiě)、改寫(xiě)或重寫(xiě)自己的歷史。
《古道》中,作家多次強(qiáng)調(diào)了他脫下鞋子和襪子,光腳走在古道上,翻越溝壑,攀登懸崖,觸摸冰雪、淤泥和沼澤時(shí)的感覺(jué)和記憶。“對(duì)于我曾經(jīng)赤腳走過(guò)的地方,我的記憶如果未必是更佳的話,那至少是和我穿鞋走過(guò)的地方是不一樣的。我主要能回想起它們的質(zhì)地、對(duì)它們的感受、硬度、平整度和坡度——一處風(fēng)景給人們觸覺(jué)上的細(xì)節(jié),而這些都經(jīng)常不注意就溜走了。它們才是持久的無(wú)法磨滅的記憶,這些腳注,來(lái)自于徒步者的肌膚與大地的肌膚的親密接觸……赤腳走路,你能清晰而敏銳地感覺(jué)到風(fēng)景給予你的某種意外收獲?!睆倪@個(gè)意義上說(shuō),走“出”去也就是“走”進(jìn)去,走向大地也就是走向自我,感知風(fēng)景也就是感知生命。于是,通過(guò)形而下的身體感知,被遺忘的存在又回來(lái)了。
借助麥克法倫的腳步,我們仿佛第一次睜開(kāi)眼睛,看到了新鮮的、以往不曾見(jiàn)過(guò)的自然景物,恢復(fù)了因熟知而忽視、因忽視而麻木的聽(tīng)覺(jué)、嗅覺(jué)、觸覺(jué)、味覺(jué)、動(dòng)覺(jué)。全書(shū)中隨處可見(jiàn)意象派詩(shī)歌式的句子,精準(zhǔn)地描述了景觀的樣貌及其對(duì)感官、心靈的影響:“雪在街燈圓錐形橙紅色光帶里落下來(lái),像爐火里的火星一般閃耀?!薄翱諝忸w粒粗糙,忽隱忽現(xiàn),仿佛老舊的紀(jì)實(shí)短片?!薄俺嗄_踩在滑溜溜的黏土上很舒服,而每走一步淤泥都會(huì)從腳趾縫里擠出來(lái),油膩如同黃油?!碑?dāng)思想變成了知覺(jué),景觀影響了情感,人的心靈自身的物質(zhì)也被改變了。作家變得更加達(dá)觀、強(qiáng)健,活力充沛,知覺(jué)敏銳,思維活躍而想象力豐富。