漢樂(lè)府《戰(zhàn)城南》及其分析品鑒
林曉玲
(1)原作欣賞
戰(zhàn)城南
佚名
戰(zhàn)城南,死郭北。野死不葬烏可食。為我謂烏:且為客豪!
野死諒不葬,腐肉安能去子逃!水深激激,蒲葦冥冥。梟騎戰(zhàn)斗
死,駑馬徘徊鳴。梁筑室,何以南,何以北?禾黍而獲君何食?愿
為忠臣安可得?思子良臣,良臣誠(chéng)可思:朝行出攻,暮不夜歸。
(2)古詩(shī)新譯
城南郭北戰(zhàn)爭(zhēng)不迭,戰(zhàn)士們死傷無(wú)數(shù),然而戰(zhàn)死在城外的士兵沒(méi)得安葬正好被烏鴉啄食。請(qǐng)?zhí)嫖腋嬖V烏鴉:“暫且先為戰(zhàn)死他鄉(xiāng)的士卒哀號(hào)吊唁吧,他們?cè)谝巴鈶?zhàn)死想必不得安葬,腐肉又怎么能躲開(kāi)你逃走呢?”河水清清緩緩流淌,蒲葦幽暗瑟瑟搖擺。善戰(zhàn)的駿馬皆已戰(zhàn)死,只剩駑鈍的劣馬在布滿(mǎn)死尸的戰(zhàn)場(chǎng)上哀怨徘徊。戰(zhàn)時(shí)在橋頭構(gòu)筑堡壘,如何分辨何處是南,何處是北?即使收獲了莊稼,君主又怎能吃得著?愿意當(dāng)為國(guó)立功的忠臣又哪里能夠?想到你們這些好男兒,你們實(shí)在值得懷念,一早奔赴戰(zhàn)場(chǎng),到夜晚卻再不見(jiàn)你們回來(lái)了。
(3)分析品鑒
這首詩(shī)選自《樂(lè)府詩(shī)集》中的《鼓吹曲辭·漢鐃歌十八曲》,是一首講述西漢頻繁戰(zhàn)亂情況的軍樂(lè),表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)死士卒的哀悼以及對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡。
古詩(shī)開(kāi)頭即以“戰(zhàn)城南”帶出戰(zhàn)爭(zhēng)的緊張局勢(shì),烽火四起,硝煙彌漫,戰(zhàn)爭(zhēng)激烈而緊張,繼而突然轉(zhuǎn)入“死郭北”,激烈戰(zhàn)爭(zhēng)中士卒們壯烈犧牲、戰(zhàn)死沙場(chǎng),全詩(shī)氣憤由激昂頓轉(zhuǎn)沉寂,悲涼的情緒也也就漸漸蔓延開(kāi)來(lái),成為整首詩(shī)感情基調(diào)?!扒覟榭秃?,野死諒不葬,腐肉安能去子逃!”士卒們已經(jīng)能預(yù)測(cè)自己有去無(wú)回的不幸,可為何還要繼續(xù)奔赴戰(zhàn)場(chǎng)呢?我想這其中既有保家衛(wèi)國(guó)的正義感驅(qū)使也有來(lái)自于君主施加的壓力。君主的施壓或是其主要原因,當(dāng)時(shí)諸侯相爭(zhēng),君主好戰(zhàn),大量征戍青年壯士服兵役,如《十五從軍征》中那位“十五從軍征,八十始得歸”的老兵,幾乎將一生最好的青春耗費(fèi)于服役,士兵們不能選擇只能服從,否則會(huì)受重罰或酷刑,遂不得已他們才要去遠(yuǎn)征作戰(zhàn)。這種兵役制度不合理,但究其根源,其實(shí)是統(tǒng)治者的好戰(zhàn)和熱衷權(quán)勢(shì)導(dǎo)致,然而難道可以因?yàn)檫@樣就扼殺掉每一個(gè)士兵自由選擇的權(quán)利嗎?
“水深激激,蒲葦冥冥”運(yùn)用了比興手法,借寫(xiě)清澈流淌的水流和幽暗搖擺的蒲葦來(lái)烘托戰(zhàn)后荒涼悲愴的氛圍,與“梟騎戰(zhàn)斗死,駑馬徘徊鳴”兩句相得益彰,河水潺潺,蒲葦瑟局勢(shì),結(jié)尾句表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)士的深切哀悼,作者既同情他們的不幸,也寄予了對(duì)和平生活的期冀。