致阿爾封斯·波德萊爾
[里昂][1833年]5月17日
我的哥哥:
我想我比你更有權(quán)責(zé)備你。因?yàn)槲抑徊贿^(guò)晚了兩天,而你呢,卻從來(lái)不給我回信。再說(shuō),我也許還有一個(gè)托詞:我在等某一科排名出來(lái)后再告訴你。終于還真等到了一科:我的法語(yǔ)得了第四名。我想我已經(jīng)告訴過(guò)你,我的希臘語(yǔ)之前得了第二。我在給你的每封信中都求你給我回信。真丟人呀!年幼的訓(xùn)年長(zhǎng)的!你看我是拿感情來(lái)打動(dòng)你。我相信這是好辦法。作為巴黎人,我對(duì)人們?cè)诶锇翰话崖芬住评盏拇竺?dāng)回事兒的做法感到憤怒[35]。這里,那里,掛了幾盞小彩燈,僅此而已。我想,在巴黎一定舉行了盛大的慶典。你雖然人在楓丹白露,但一定能看到報(bào)紙上的描述。請(qǐng)寫(xiě)信告訴我。你要給我寫(xiě)信,請(qǐng)寄:波德萊爾先生,里昂王家中學(xué)學(xué)生。告訴我你的門(mén)牌號(hào)碼,你和我姐姐都在做什么,你都有些什么開(kāi)心的事,等等,等等,等等,等等。
前一陣子里昂鬧翻了天,讓我們倍感威脅。在塞萊斯廷(里昂劇院),廣場(chǎng)上有一個(gè)很大的集會(huì)(聽(tīng)人說(shuō)的);所有的年輕人都系著紅領(lǐng)帶,與其說(shuō)是體現(xiàn)他們的主張,不如說(shuō)是顯示他們的瘋狂。他們唱著歌(聲音低沉);可只來(lái)了一個(gè)警察,他們就都不作聲了。圣西門(mén)主義者和共和主義者抱成了團(tuán),宣布要在貝勒古爾廣場(chǎng)(散步的地方)跳舞。到了通知中說(shuō)的那天,沒(méi)有舞會(huì),什么都沒(méi)有。有人說(shuō),在距離里昂大約八公里的地方發(fā)生了一場(chǎng)大暴動(dòng)。艾馬爾將軍[36]派了四個(gè)憲兵過(guò)去。他們看到五十來(lái)個(gè)全副武裝的人。他們問(wèn)這些人在干什么。這些人說(shuō),我們?cè)诖蛞恢荒咐菂取Mㄟ^(guò)這兩件事情,你猜得到暴亂還能剩下什么,也就是說(shuō)什么都沒(méi)有。
不久前我們換了學(xué)區(qū)長(zhǎng)。我們現(xiàn)在又換了校長(zhǎng)。原來(lái)的校長(zhǎng)去奧爾良做學(xué)區(qū)長(zhǎng)了,新校長(zhǎng)是從圖盧茲來(lái)的,他原來(lái)在那里做學(xué)區(qū)長(zhǎng)。給我寫(xiě)信吧;你找得到好多話(huà)題的。哎呀!見(jiàn)鬼!我這封信必須打住了,街區(qū)的送貨小哥開(kāi)門(mén)了,帶來(lái)了午餐面包。就餐鼓聲就要敲響了。我忘了告訴你我正在學(xué)舞蹈。爸爸和媽媽有好多話(huà)要說(shuō)。我也同樣有好多話(huà)要給我姐姐說(shuō)。再見(jiàn)。
卡爾洛